Seni hep sevdim traduction Anglais
232 traduction parallèle
Seni hep sevdim.
I've always loved you.
En son düşündüğün ben olayım zira seni hep sevdim.
I want your last thoughts to be of me. Because I've always loved you. I've never deceived you.
Seni hep sevdim.
I always liked you.
- Seni hep sevdim.
- I've always loved you.
Seni hep sevdim.
I've always been in love with you.
Ayrı kaldığımız onca yıl boyunca seni hep sevdim.
I've never stopped loving you, all the years we were apart.
Ama ben seni hep sevdim!
But I always loved you!
Seni hep sevdim, sen de beni seviyorsun, değil mi?
I've always loved you, and you love me too. isn't that true?
Seni hep sevdim, o geceden beri.
I've always loved you, since that night.
Seni hep sevdim ve sen de onun kadar siyahsın.
I've always loved you, and you're just as black as he is.
Seni hep sevdim, Eva, ve seni hala seviyorum.
I have always loved you, Eva, and I still love you.
Mary, seni hep sevdim.
Mary, I have always loved you.
Seni hep sevdim, Martin.
I always loved you, Martin...
Seni hep sevdim, Gabriel.
I've always loved you, Gabriel.
- Biliyorsun seni hep sevdim.
- You know I always loved you.
Bunca zaman boyunca seni hep sevdim.
I have loved you for such a very long time.
Seni son 24 yıl boyunca seni hep sevdim.
In the last 24 years, I've always loved you.
Seni hep sevdim Daniel, bu yüzden karını sana bir hediye olarak verdim.
I've always liked you, Daniel, so I gave her to you as a gift.
Değmez bile. Seni hep sevdim.
Why talk about this now?
Seni hep sevdim, Eva, ve seni hala seviyorum.
It only happened once. I have always loved you Eva, I still love you.
Nan, seni hep sevdim.
Nan, I've always loved you.
Seni seviyorum, baba, seni hep sevdim.
I've always loved you, Dad.
Seni hep sevdim.
I always have.
Galiba seni hep sevdim.
I think I've always loved you.
Seni hep sevdim!
I've always loved you!
Seni hep sevdim. Sana hep yardım etmeye çalıştım.
I let you drag me down with you, deprive me of love, warmth, friendship, even common decency!
Seni hep sevdim.
I always loved you.
Seni hep sevdim, biliyorsun.
I've always loved you, Constance.
- Seni hep sevdim.
I've always loved you.
Yine de bilmeni isterim ki bu süre boyunca seni hep sevdim.
You have to know that I've loved you all this time.
Seni hep sevdim Sayers.
I always liked you, Sayers.
Seni hep sevdim.
I have always loved you.
Biliyorsun ki seni seviyorum, hep sevdim ve seveceğim de.
You know I love you. I always have and I always will.
Hep sevdim seni.
I have loved you all along.
Bazen büyük saçmalıklar yaptım, fazla akıllı da değildim ama seni hep çok sevdim.
I've been foolish, and I haven't been practical, but I've loved you so much.
Stacey, hep seni sevdim.
Stacey, it was always you.
- Çocukluğumuzdan beri hep seni sevdim, İvan'ı sevdiğin zaman kalbim kırıIdı ama hâla seni seviyorum!
I was heartbroken when you loved Ivan, but I still love you. Why didn't you say something?
Seni, Manuela'yı hep sevdim.
I always liked you and Manuela.
seni hep dört göz delik halinle sevdim.
I always loved you four-eyed pricks.
Seni hep daha çok sevdim.
You know that.
Seni de, çocukları da hep sevdim.
I never stopped loving you and the kids.
Bu doğru, hep seni sevdim Clara.
Well, I do only love you, Clara.
Hayır kendime şimdi geldim. Ben seni sevdim Madhu. Hep seveceğim, ama bu yaptığını kimseye anlatma.
Now, I have come to my senses I have loved you and will always love you, but don't tell what you have done to me
Seni sevdim ve hep seveceğim
I love you so I always will
Hep sevdim seni.
I've always loved you.
Seni seviyorum... hep sevdim.
I love you... and always have.
Seni seviyorum. Hep sevdim, hep seveceğim.
I love you. I always have, and I always will.
Aslında hep seni sevdim.
You know... I've always loved you.
Hep seni sevdim.
I have always loved you.
Seni artık sevmediğimi sandın. Ama hep sevdim.
You thought I stopped loving you, but I never did.
Ama seni hep oğlum gibi sevdim.
But I've always loved you like a son.
seni hep seveceğim 33
hep sevdim 25
sevdim 125
sevdim bunu 63
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni görmek istiyorum 81
seni istiyorum 270
seni anlamıyorum 181
hep sevdim 25
sevdim 125
sevdim bunu 63
seni çok seviyorum 321
seni seviyorum 4697
seni çok özledim 187
seni görmek istiyorum 81
seni istiyorum 270
seni anlamıyorum 181
seni seviyorum baba 42
seni gördüğüme sevindim 550
seni seviyorum anne 35
seni çok özlüyorum 22
seni bekliyorum 106
seni özledim 350
seni seviyorum bebeğim 22
seni çok merak ettim 17
seni öldüreceğim 623
seni seviyorum tatlım 16
seni gördüğüme sevindim 550
seni seviyorum anne 35
seni çok özlüyorum 22
seni bekliyorum 106
seni özledim 350
seni seviyorum bebeğim 22
seni çok merak ettim 17
seni öldüreceğim 623
seni seviyorum tatlım 16