Çalïsïyor traduction Anglais
348 traduction parallèle
Nasïl çalïsïyor?
How does it work?
Yerdeki gibi çalïsïyor, cantada keklik olmalï.
It works the way it has on the ground, it ought to be a cinch.
Harika çalïsïyor.
Works like a charm.
Gergin, endiseli ve sürekli çalïsïyor.
Besides, he's tense, nervous as a cat, works all the time.
Yükleyici çalïsïyor.
Supercharger is full on.
Bu elbise harika çalïsïyor.
This suit works like a charm.
ŞİMDİYSE BİR SİGORTA ŞİRKETİNDE ÇALIŞIYOR
HE'S WORKING FOR AN INSURANCE COMPANY
Ne demeye çalisiyor bu?
What's your boyfriend gettin'at?
Bayan O'Shaughnessy dünden beri benimle çalisiyor.
Miss O'Shaughnessy is an operative in my employ since yesterday.
IKasper Gutman adinda biri için çalisiyor.
He's working for a man named Kasper Gutman.
Benim için çalïşïyor.
- He works for me.
Holliday seni öfkelendirmeye çalisiyor.
Holliday's only trying to rile you.
Serif, Dodge City'nin adina leke sürdürmemeye çalisiyor.
The marshal's only trying to save the good name of Dodge City.
Kasabayi elinden almaya çalisiyor lke.
He aims to pull the town out from under you, Ike.
R, R OLMAYA ÇALIŞIYOR.
H TRIES TO BE H
Burada çalisiyor.
She works here.
DUYARLILIK EĞİTMENİ CLEVLAND'DA BİR ŞİRKETTE ÇALIŞIYOR
SENSITIVITY TRAINER ENCOUNTER GROUPS OF CLEVELAND, INC
Tanri cok gizemli calisiyor.
The Lord works in mysterious ways.
Bizi ezmeye çalisiyor!
He's trying to run us over!
Muhasebede çalisiyor.
He works in accounting.
Sunny Club'da çalisiyor, tersane tarafinda bir fuhus barinda.
She works at the Sunny Club, a pick-up bar on the docks.
Sonia burada mi çalisiyor?
Does Sonia work here?
Tosbaga ters dönmüs kalmis, karni yakici güneste kavrulmakta debeleniyor, dönmeye çalisiyor, ama dönemiyor. Sizin yardiminiz olmadikca dönemez. '
The tortoise lays on its back, its belly baking in the sun... beating its legs, trying to turn itself over, but it can't... not without your help.
Insanlar bu isten para kazanmaya çalisiyor.
People are in this business to make money.
Simdi kötü söhretli bir lokantada garson olarak çalisiyor.
He's working now as a waiter in a disreputable restaurant.
Yaslilar gizlemeye çalisiyor, gençlerinse bir kismi biliyor.
The old try to hide it, and not all the young know it.
- Çalisiyor.
- He's on.
# Bütün yili burada geçirirdik... #... ama kocam artik Rambouillet'de çalisiyor.
We used to live here all year but my husband works in Rambouillet now.
simdi kendi basina mi çalisiyor gerçekten?
Is she really working on her own now?
Ögleden sonra çalisiyor musun?
Are you working this afternoon?
ve cesetlerin olum nedenini anlamaya calisiyor detaylari size daha sonra aktaracagiz... o seylerin altinda saklanmaktan vazgec!
We'll bring you more details... Stop hiding underneath those things.
Evrenin icinden gelin elektrikli testere calisiyor vahsice cennete gelin final icin iste davetiyeniz
Come across the cosmos Chainsaw running wild Come into the heavens
Sonrasinda ise, Julius kaçmaya çalisiyor ve onu disari Flash'in çikardigini iddia ediyor.
Next thing I know, Julius is caught trying to escape, claims The Flash broke him out.
Hepsi de saglam çalisiyor görünüyor.
Melanie, where is that package I asked you for?
Pekala Cisco, buraya geldiginde tuzak üstünde çalisiyor olman gerekiyor.
Oh, Flashie-poo.
- Duvardan geçmeye çalisiyor!
He's trying to break through the wall!
- Ne yapmaya çalisiyor? !
What's he trying to do?
Duvari kirip geçmeye çalisiyor!
He's breaking through the wall!
Sizinle çalisiyor olmaktan ne kadar mutluluk duydugumu anlatamam.
Lady Eloise, I cannot begin to tell you how happy I am to be working with you.
Bu Angela Lewis.Sanat departmaninda çalisiyor.
This is Angela Lewis. She works in our art department.
Eminim baobap agaçlarin altinda büyümüstür ve simdi de gelmis insaat alaninda çalisiyor.
I bet he grew up under the baobabs, and here he is on a worksite. It makes me sick.
Madem kamuflaj olmaya çalisiyor niçin sapsari giyinmis?
But why's he in yellow if he's in camouflage?
Kalbim en az seninki kadar çalisiyor
Can start my heart as much as you
Daha önemlisi, Yeni araba nasil çalisiyor?
More importantly, how is the new car running?
Calisiyor musun?
Do you work?
- nlatmaya calisiyor.
- He's trying to.
Bizi vurmaya mi çalisiyor?
Is he trying to fucking shoot us?
Çalisiyor, çalisiyor.
It works. It works, it works.
- Yani bu sey isi ile mi çalisiyor?
- You mean this thing runs on heat?
insanlar bana zarar vermeye çalisiyor!
People are trying to harm me!
[MOTOR ÇALIŞIYOR]
[ENGINE STARTS]
çalışıyorum 310
çalışıyor 250
çalışıyorsun 24
çalışıyordum 70
çalışıyor musun 55
çalışıyoruz 40
çalışıyor musunuz 18
çalışıyor mu 68
çalışma 18
çalışmak 46
çalışıyor 250
çalışıyorsun 24
çalışıyordum 70
çalışıyor musun 55
çalışıyoruz 40
çalışıyor musunuz 18
çalışıyor mu 68
çalışma 18
çalışmak 46
çalış 161
çalıştım 51
çalışmıyor 158
çalıştı 29
çalışacağım 46
çalıştır 90
çalışkan 20
çalışmaya 17
çalışırım 44
çalışın 67
çalıştım 51
çalışmıyor 158
çalıştı 29
çalışacağım 46
çalıştır 90
çalışkan 20
çalışmaya 17
çalışırım 44
çalışın 67