Çok üzgünüm traduction Anglais
25,159 traduction parallèle
- Alexei, çok üzgünüm.
- Alexei, I'm sorry...
Gerçekten çok üzgünüm.
I'm really, really sorry.
Kaybın için çok üzgünüm, Judy.
I'm so, so sorry for your loss, Judy.
Çok üzgünüm.
I'm sorry,
Çok üzgünüm.
I'm so sorry.
Bunun için çok üzgünüm.
I'm so sorry about this.
- Çok üzgünüm.
- I'm so sorry.
Bunun için gerçekten çok üzgünüm.
I'm so sorry about this.
Kyle, çok üzgünüm.
Kyle, I'm sorry.
- Çok üzgünüm.
- And I'm so sorry about that.
Çok üzgünüm, Emma.
I'm so sorry, Emma.
- Dün gece için çok üzgünüm.
I am so sorry about last night.
- Çok üzgünüm, Zoe. Eğer...
- I'm sorry, Zoe, if...
- Çok üzgünüm, Audrey.
I'm so sorry, Audrey.
Çok üzgünüm.
Oh, I'm so, so sorry.
Çok üzgünüm Jaclyn. Ameliyattan sonra kendini daha iyi hissedersin.
Jaclyn, I'm so sorry.
Çok üzgünüm.
I am so sorry.
Çok üzgünüm. Bir şekilde karışmış olmalı.
I'm so sorry, they must've gotten mixed up somehow.
Çok üzgünüm, bir ton başka önemli şeyi yapmakla meşguldüm.
I am so sorry, I was busy doing a whole bunch of other important shit.
Tatlım, çok üzgünüm.
Oh, honey. I'm so sorry.
Çok üzgünüm, John.
I'm so sorry, John.
Çok üzgünüm.
I'm sorry. I'm so sorry.
- Çok üzgünüm, adamım.
JC. I'm so, so sorry, man.
Çok üzgünüm, hiçbir fikrim yok.
So sorry, no idea.
Çok üzgünüm. Bunu yapmamalıydın.
- I'm so sorry.
Yaşanan her şey için çok üzgünüm.
I'm so sorry this happened.
Oswald. Çok üzgünüm.
I am so sorry.
Çok ama çok üzgünüm Ed.
I am... so, so sorry, Ed.
Baş komiser Barnes'ın başına gelenleri duydum, çok üzgünüm.
I was very sorry to hear about Captain Barnes.
- Büyükannen için çok üzgünüm.
I am so sorry for your grandma.
Çok üzgünüm ama bu konuda elinden bir şey gelmez.
I'm so sorry, but there is nothing you can do about it.
Çok üzgünüm.
Sorry.
Ve arkadaşlığımızı bozduğum için gerçekten çok üzgünüm.
And I'm deeply sorry that I ruined that.
Bayan Loomis, çok üzgünüm.
Mrs. Loomis, I'm sorry.
Bekle, çok üzgünüm.
Whoa, whoa, uh, wait, I'm so sorry.
Çok üzgünüm.
I'm so... so sorry.
İlk olarak, kocan için çok üzgünüm, Sita.
First off, I'm very sorry about your husband, Sita.
Çok üzgünüm, Schmidt.
I'm so sorry, schmidt.
Çok üzgünüm, baba.
I'm so sorry, Dad.
Bu postada geldi, çok üzgünüm!
This came in the mail. I'm so sorry!
- Çok üzgünüm.
- I'm so sorry..
Çok üzgünüm.
I'm sorry.
Çok üzgünüm...
I'm sorry...
Çok çok üzgünüm.
I'm so sorry.
Çok üzgünüm.
I'm very sorry.
Ben, çok üzgünüm.
I'm so - I'm so so sorry.
Bir şey söylemediğim için çok üzgünüm.
I'm so sorry I didn't say anything.
Çok üzgünüm.
I'm so sorry about that.
Çok üzgünüm, fakat sadece 18 odamız var, kalış sürenizce tamamen rezerve edildik.
Um... I'm so sorry, but, we only have 18 rooms, And we are fully booked for the duration of your stay.
Çok üzgünüm...
Sorry...
Sesi çok fazla değil mi, üzgünüm!
It's too loud. I'm sorry!
çok üzgünüm efendim 30
üzgünüm 13200
uzgunum 18
üzgünüm canım 24
üzgünüm bebeğim 22
üzgünüm dostum 74
üzgünüm hayatım 23
üzgünüm tatlım 60
üzgünüm geciktim 94
üzgünüm geç kaldım 20
üzgünüm 13200
uzgunum 18
üzgünüm canım 24
üzgünüm bebeğim 22
üzgünüm dostum 74
üzgünüm hayatım 23
üzgünüm tatlım 60
üzgünüm geciktim 94
üzgünüm geç kaldım 20
üzgünüm çocuklar 38
üzgünüm hanımefendi 23
üzgünüm ama 71
üzgünüm evlat 42
üzgünüm bayım 38
üzgünüm anne 24
üzgünüm efendim 209
üzgünüm baba 53
üzgünüm dedim 19
üzgünüm beyler 43
üzgünüm hanımefendi 23
üzgünüm ama 71
üzgünüm evlat 42
üzgünüm bayım 38
üzgünüm anne 24
üzgünüm efendim 209
üzgünüm baba 53
üzgünüm dedim 19
üzgünüm beyler 43
üzgünüm bayan 53
üzgünüm doktor 31
üzgünüm ahbap 19
üzgünüm peder 17
çok üzüldüm 280
çok uykum var 28
çok uzaklarda 16
çok uzun zaman oldu 115
çok üzgün 38
çok uzun bir süre 23
üzgünüm doktor 31
üzgünüm ahbap 19
üzgünüm peder 17
çok üzüldüm 280
çok uykum var 28
çok uzaklarda 16
çok uzun zaman oldu 115
çok üzgün 38
çok uzun bir süre 23
çok uzak 78
çok üşüyorum 45
çok üzücü 155
çok uzakta 50
çok üşüdüm 19
çok uzun zaman önce 42
çok uzun zamandır 30
çok utanıyorum 107
çok uzun sürdü 28
çok uzak değil 39
çok üşüyorum 45
çok üzücü 155
çok uzakta 50
çok üşüdüm 19
çok uzun zaman önce 42
çok uzun zamandır 30
çok utanıyorum 107
çok uzun sürdü 28
çok uzak değil 39