Çok uykum var traduction Anglais
118 traduction parallèle
Çok uykum var.
I'm very sleepy.
Çok uykum var.
I'm devilish sleepy.
Çok uykum var.
Imm so sleepy.
Çok uykum var.
I'm sleepy.
Çok uykum var.
I'm so sleepy.
Bu arada, Doktor, çok uykum var da hazırda uykumu açacak bir ilacınız var mı?
Oh, by the way, Doc, got a stay-awake pill handy?
- Çok uykum var.
I'm so sleepy.
Çok uykum var.
Oh, I'm so sleepy.
Çok uykum var.
I'm too sleepy.
Çok uykum var.
I'm tired.
Dinle çok uykum var.
Please, I'm so tired.
- Çok uykum var!
- I'm sleepy!
Çok uykum var.
I feel so sleepy.
Çok uykum var.
I'm really sleepy.
Çok uykum var.
I'm sleepy
Öyle çok uykum var ki!
I'm so sleepy!
Çok uykum var.
I feel like sleeping.
"ama" şu an çok uykum var...
Now I'm to sleepy...
Benim de çok uykum var.
I'm sleepy too.
Çok uykum var ve çok üşüdüm.
I'm sleepy and my back is cold.
Çok uykum var.
I have so sleepy.
Çok, çok uykum var.
I'm very, very sleepy.
- Çok uykum var.
- Very sleepy.
Benim çok uykum var.
I'm tired too.
- Ayrıca çok uykum var.
And besides, I'm desperately sleepy.
Bugün çok uykum var.
I'm sleepy today.
- Çok uykum var.
- I'm too sleepy.
Oh, çok uykum var.
Oh, I'm so sleepy.
İstemediğimden değil ama benim... sadece çok uykum var.
Not that I don't want to, I'm just... sleepy.
- Çok uykum var.
- I'm so tired.
Çok uykum var.
I really wanna sleep.
Uyumaktan söz etmişken, çok uykum var, Artie.
And speaking of sleeping, I'm really tired, Artie.
Çünkü çok uykum var.
Since I'm so... very sleepy.
Çok uykum var.
MAN : Oh, I'm... I'm getting too sleepy.
Daha esnek hissediyor musun? Daha çok uykum var.
- You feeling a little limber now?
Red, çok uykum var.
Oh, Red, I'm sleepy.
Çok uykum var...
... I just need to sleep...
Çok uykum var.
Ooh, I'm so sleepy, OK.
- Çok uykum var.
- I fell asleep.
- Çok uykum var.
- I'm so sleepy.
- Çok uykum var.
- I'm sleepy.
# Ama çok uykum var. #
# But I am quite sleepy #
Çok uykum var.
Too much sleep.
Çok uykum var.
I m sleepy.
Sadece çok uykum var.
Only dead dream.
Çok uykum var.
I'm fucking sleepy.
Sanırım çok uykum var.
Uh... I guess I'm too sleepy.
Buraya geldiğin için çok mutluyum... ama çok yorgunum ve uykum var.
I am very happy you're here, but I am very tired and sleepy.
Çok fena uykum var.
I need some sleep, too.
Çok uykum var.
I am very sleepy.
Çok fazla uykum var ve yarın okul için erken kalkmam gerek. Yani, iyi geceler.
I am really sleepy, and I have to wake up... early in the morning to go to school.
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23
çok üzüldüm 280
çok üzgünüm 1758
çok uzaklarda 16
çok uzun zaman oldu 115
çok üzgün 38
çok uzun bir süre 23
çok üzgünüm efendim 30
çok uzak 78
varvara vasilyevna 23
çok üzüldüm 280
çok üzgünüm 1758
çok uzaklarda 16
çok uzun zaman oldu 115
çok üzgün 38
çok uzun bir süre 23
çok üzgünüm efendim 30
çok uzak 78
çok üşüyorum 45
çok üzücü 155
çok uzakta 50
çok üşüdüm 19
çok uzun zamandır 30
çok utanıyorum 107
çok uzun sürdü 28
çok uzun zaman önce 42
çok uzak değil 39
çok uzun sürmez 60
çok üzücü 155
çok uzakta 50
çok üşüdüm 19
çok uzun zamandır 30
çok utanıyorum 107
çok uzun sürdü 28
çok uzun zaman önce 42
çok uzak değil 39
çok uzun sürmez 60