English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ Ö ] / Öldürme

Öldürme traduction Anglais

5,680 traduction parallèle
Randi'yi öldürme.
Do not turn Randi.
Öldürme arzusu.
The urge to kill.
Babam annemi öldürme suçundan hapse girdi.
My father went to prison for her murder.
Zombi öldürme teknolojisinin son yenilikleri burada.
Here we've got our latest innovations in zombie-fighting technologies.
- Çünkü adam öldürme listemizin ilk sırasında.
'Cause he's right at the top of our kill list.
Benim de onu öldürme fırsatım vardı.
I had a chance at him, too.
Araçla adam öldürme gibi duruyor.
Looks like vehicular manslaughter.
Fırsatımız varken Haqqani'yi öldürme fikri doğru bir karardı.
Taking out Haqqani when we had the chance was the correct call.
Wesley Grant'ı Toby'i öldürme suçundan alıkoyuyoruz. Aslında Keisha, senin ifadene çok ihtiyacımız olmasa da- -
We are holding Wesley Grant for Toby's murder, and, although, Keisha, it's not necessary for you to tell us what he did...
Öldürme sakın.
Don't kill them!
Bu öldürme olayının senin için engel olacağını düşünmüştüm.
I was a mite concerned that the killing would have been a deal breaker for you.
Ya da bizi öldürme peşinde değildi.
Or maybe he wasn't planning on killing all of us.
Bu tıpkı mükemmel bir öldürme makinesi gibi.
It's like a perfect killing machine.
- Beni öldürme.
Don't kill me.
Beni öldürme işini James Gordon'a verin.
Give the job of killing me to James Gordon.
Seni öldürme işini Gordon'a vereceğim.
Gordon will get the job of killing you.
Onları öldürme fikri senden mi, ondan mı çıktı?
Did you come up with the plan to kill them, or did she?
Belki başka bir öldürme girişimidir.
Another, less successful attempt on his life, perhaps?
Sanırım orada buradaki kadar silahla öldürme olayı olmuyor?
I guess you guys don't get the same number of gun deaths over there as we do, huh?
İlk saldırı ile aynı durum. Korkut, öldürme.
Same M.O. as the first attack... terrify, not kill.
Niçin Ajan Larsen'e Başkan'ın oğlunu öldürme emrini verdin?
Why did you give agent Larsen the order to kill the President's son?
Durant kendini bu kadar saklıyorsa,.. ... neden Cooper'ı kendi öldürme riskine girdi?
If Durant was so careful to insulate himself, why would he risk killing Cooper himself?
- Öldürme emri almış iyi eğitimli Hükümet suikastçileri.
Highly trained government assassins with orders to kill.
İnsan kaçakçıları her zaman aile fertlerini sakat bırakma ya da öldürme tehdidi savurur.
Traffickers threaten to maim or kill family members all the time.
Lord Montgomery babanızı öldürme suçundan, affedildikten sonra ortadan kayboldu.
Lord Montgomery left court after he was pardoned for killing our father at the joust.
Yapılan sorgulamada oğlumu... öldürme emrini Jake'in verdiği anlaşıldı.
The transcript of tom admitting that Jake ordered him to kill my son.
Ya da hepimizi öldürme ihtimali var.
And a better chance he kills us all.
Hikayeler ve efsaneler çoğaldıkça ölümsüzleşiyor ve yeniden öldürme arzusu duyuyor.
He's becoming immortal as the stories and legends grow, fueling him to only act again.
Belli ki öldürme arzusu durmamış.
Clearly her desire to kill is unabated.
Arzularını kontrol edecek bir çevrede olmadığı için de öldürme hissi tetiklendi.
And since she's no longer in the environment that helped her control her urges, she's been triggered to start killing.
Lütfen... Sana Başkan'ın oğlunu öldürme emrini kim verdi?
Please... who gave you the order to kill the president's son!
Adam öldürme bile değil.
It's not even manslaughter.
Öldürme emrini Dino Scarpella mı verdi?
Did Dino Scarpella give the order?
Tabii ki dersin, özellikle de Eric Mercer'ı öldürme emrini veren biriyse.
Yeah, you do, especially if he put a hit out on Eric Mercer.
Başkan'ın oğlunu öldürme emrini kim verdi. - Bilmem gerekiyor.
About who ordered you to kill the president's son.
Eğer Başkan'ın oğlunu öldürme emrini... kimin verdiğini söylersen.
If you tell me the truth. Who ordered you to kill the president's son?
Başkan'ın oğlunu öldürme emrini sana kim verdi Tom?
Olivia : Who ordered you to kill the president's son, tom?
Sakın onu öldürme tamam mı?
Just don't kill him, ok?
Ateş etmeye başlarsanız onu öldürme şansınız oldukça yüksek.
You start firing those saws in here, there's a good chance you're gonna kill him.
Peter Guzik, Dwight Dziak'i öldürme suçundan tutuklusun.
Peter guzik, you're under arrest For the murder of dwight dziak.
Dünyadaki bütün canlıları öldürme gücüne sahip bir kılıcı var.
He was given a sword with the power to kill any being on Earth.
Onu öldürme.
Keep him alive.
Bu nedenle onu öldürme işini Akame'ye bırakmak istemiyorum. Onu ben indireceğim!
But that's exactly why I don't want to leave this for Akame.
Adam öldürme, saldırı, satmak için uyuşturucu bulundurma, çok uzun zaman önce hapse atılmalıydılar.
Manslaughter, assault, possession of narcotics with intent to distribute, they should've been put away a long time ago.
Takip etme, depar atma ve öldürme..... her şey kusursuzca yapılmalı.
The stalk, the sprint and the kill everything must be perfectly executed.
Dr. Mann, kendini öldürme ihtimalin yarı yarıya!
Dr. Mann, there's a 50-50 chance you're gonna kill yourself!
Öldürme Randi'yi.
Do not turn Randi, then.
"Haksız yere öldürme."
"Thou shalt not kill."
Öldürme beni!
No, no, no! Don't kill me!
Benton hep kendinden büyük kadınlardan hoşlanıyordu. Ablasına tecavüz edip öldürme fantezisi olabilir.
Benton was always attracted to older women.
- Gereksiz öldürme yok!
No unnecessary killing!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]