English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ D ] / Diğerleri nerede

Diğerleri nerede traduction Espagnol

660 traduction parallèle
Diğerleri nerede?
"¿ Donde están los otros?"
Diğerleri nerede?
¿ Y los demás?
Diğerleri nerede?
¿ Dónde están los demás?
Matrac'ın burada olduğunu biliyorum ama diğerleri nerede?
Sé que Matrac está aquí, pero ¿ y los otros?
- Ruby ve diğerleri nerede?
- ¿ Y Ruby y los otros niños?
- Adamların diğerleri nerede?
- ¿ Dónde están los otros?
Rod ve diğerleri nerede?
¿ Dónde están Rod y los demás?
Latigo ve diğerleri nerede?
¿ Y Látigo y los demás?
Diğerleri nerede?
¿ Dónde están todos?
- Diğerleri nerede?
Y los demás, -... ¿ dónde están?
Diğerleri nerede?
¿ Dónde están los otros?
Harbin and Gonzales ve diğerleri nerede?
¿ Dónde están Harby, González y los demás?
- Diğerleri nerede?
- ¿ Y los otros?
- Diğerleri nerede?
- ¿ Dónde están los demás?
Diğerleri nerede, Penny ve Hastings?
¿ Dónde están los otros, Penny y Hastings?
- Önemli değil. Diğerleri nerede?
- No importa. ¿ Dónde está el resto de la partida?
Diğerleri nerede?
¿ Qué ha pasado? ¿ Dónde está el resto?
Ama diğerleri nerede?
Pero ¿ qué haces? ¿ Y los otros?
- Diğerleri nerede?
- ¿ Dónde están tus hombres?
Diğerleri nerede? Bekliyorlar.
- Traje el dinero. ¿ Y los otros?
Peki, diğerleri nerede? Diğerleri?
- Bien. ¿ Dónde están los demás?
Diğerleri nerede?
¿ Dónde estan los otros?
- Diğerleri nerede?
- ¿ Dónde están los otros?
Diğerleri nerede?
¿ Dónde está el resto?
- Gladys, diğerleri nerede?
¿ Y los demás?
- Diğerleri nerede?
- ¿ Y los demás?
Diğerleri nerede?
¿ Qué pasa con el resto?
- Diğerleri nerede?
¿ Dónde están los demás?
- Diğerleri nerede? - Sıkıldım onlardan.
- ¿ No estás con los demás?
Diğerleri nerede uyuyacak?
¿ Dónde duermen los otros?
Diğerleri nerede, sizi sersemler?
¿ Y los otros, idiotas?
- Diğerleri nerede? - Bilmiyorum.
- ¿ Dónde está el resto de la pandilla?
Bu arada diğerleri nerede?
Por cierto, ¿ dónde están los demás?
Diğerleri nerede?
¿ Y los otros?
- Liesje, diğerleri nerede?
Liesje, ¿ Dónde están los demás?
Jackson, diğerleri nerede?
Jackson, ¿ y los demás?
Diğerleri nerede?
¿ Qué ha pasado? ¿ Dónde están los demás?
- Diğerleri nerede?
- ¿ Dónde está el resto?
Diğerleri nerede?
- ¿ Y los demás?
- Diğerleri nerede efendim? Şu eczaneye git. Tam arkanda olana.
¡ Ellos no saben que he vuelto a nacer!
Diğerleri nerede?
¿ Dónde están todos los demás?
- Diğerleri nerede? - Burada değil.
- Dónde están todos los demás?
- Yaşlı baban ve diğerleri nerede?
- ¿ Dónde están papá y los demás? - Por allí.
Diğerleri nerede?
¿ Dónde demonios están tus hombres?
Diğerleri nerede?
¿ Dónde están las otras?
- Diğerleri nerede?
¿ Y los otros?
Nerede diğerleri?
- ¿ Y los demás?
Diğerleri nerede?
¿ Dónde están?
Diğerleri nerede şimdi?
Ahora, ¿ dónde están los otros?
- Neden yalnızsın? Nerede diğerleri?
- Sí. ¿ Dónde están los otros?
Lukas ve diğerleri nerede? Eğer kaçarlarsa bir mucize olur, Django.
¿ Donde está Lukas y los otros?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]