Nerede oturuyorsunuz traduction Espagnol
84 traduction parallèle
Nerede oturuyorsunuz?
¿ Dónde vive?
- Nerede oturuyorsunuz Bayan Hooper?
- Su residencia, señorita.
- Nerede oturuyorsunuz?
- ¿ Qué? ¿ Dónde vive?
Bilmem. Nerede oturuyorsunuz?
No sé. ¿ Dónde vive?
Yerinde bir dilek! Nerede oturuyorsunuz.
Voluntad propia. ¿ De dónde viene?
- Nerede oturuyorsunuz?
- ¿ Dónde viven?
- Nerede oturuyorsunuz?
- ¿ Dónde vive Ud.?
Şimdi nerede oturuyorsunuz?
¿ Dónde vivís ahora?
Nerede oturuyorsunuz?
¿ Dónde vives?
Ne uysal değil mi? Nerede oturuyorsunuz?
- ¡ En la columna de la Vendôme!
Şu an nerede oturuyorsunuz?
¿ Dónde vive ahora?
Nerede oturuyorsunuz?
¿ Dónde se sienta?
Nerede oturuyorsunuz?
¿ Por qué no me dices dónde vivís?
Nerede oturuyorsunuz?
¿ Y dónde vive?
Siz nerede oturuyorsunuz?
¿ Y usted dónde vive?
Anladım. Nerede oturuyorsunuz?
- Entendido. ¿ Dónde vive?
- Nerede oturuyorsunuz?
- ¿ Dónde vive? - En París.
Elbette. Nerede oturuyorsunuz, Komiser?
Claro. donde esta usted, Teniente?
Siz nerede oturuyorsunuz?
¿ Dónde vive usted, Sr. Freeling?
Bayan Jensen, nerede oturuyorsunuz?
Srta. Jensen, ¿ dónde reside?
Nerede oturuyorsunuz?
- ¿ Dónde vive?
Kocanızla nerede oturuyorsunuz, Madam?
¿ Dónde residen usted y su esposo, madame?
Nerede oturuyorsunuz, Charles?
¿ Dónde vives?
Anladım. Nerede oturuyorsunuz?
Comprendo. ¿ Y dónde vivís?
Kadınımı kahvaltıya götürüyorum. İsterseniz sizi de bırakayım. Nerede oturuyorsunuz?
Voy a desayunar con mi lady, quizá los lleve a casa. ¿ Dónde viven?
Nerede oturuyorsunuz?
- ¿ Dónde vives?
- Nerede oturuyorsunuz?
- ¿ Dónde vive?
- Nerede oturuyorsunuz?
¿ Entonces, donde vives?
Nerede oturuyorsunuz?
¿ Dónde vivís?
Tam olarak nerede oturuyorsunuz Bay Dawson?
¿ Y dónde vive, Sr. Dawson?
Nerede oturuyorsunuz?
¿ Dónde reside?
Nerede oturuyorsunuz?
¿ Dónde están viviendo?
Tam olarak nerede oturuyorsunuz?
¿ Dónde te has trasladado?
Nerede oturuyorsunuz?
Dígame dónde vive.
Bay Braun nerede oturuyorsunuz?
- ¿ Dónde vive, Sr. Braun?
Hmm, demek öyle... Fakat çocuklar böyle şeylerle uğraşmamanız lazım. Nerede oturuyorsunuz?
Ah, eso es lo que quieres... pero chicos como ustedes no deberían hacer esto. ¿ Dónde viven?
- Nerede oturuyorsunuz?
¿ Dónde viven?
Siz nerede oturuyorsunuz?
¿ Dónde vive?
Mikey'le nerede oturuyorsunuz Henry?
¿ Y dónde vivís tú y Mickey, Henry?
Siz nerede oturuyorsunuz?
¿ Adónde vive, señor?
- Nerede oturuyorsunuz?
- Necesitamos ir a casa.
Peki nerede oturuyorsunuz?
Y, ¿ dónde vivís?
- Siz nerede oturuyorsunuz?
Nos encanta esto. - ¿ De dónde sois?
Crestwoodda nerede oturuyorsunuz?
Entonces, ¿ de qué parte de Crestwood sois?
Orada mı doğdunuz? Peki, nerede oturuyorsunuz?
¿ Naciste allí?
Nerede oturuyorsunuz?
Entonces... ¿ en qué hogar viven ustedes?
Nerede oturuyorsunuz, bayım?
¿ Dónde vive, señor?
- Ya siz nerede oturuyorsunuz?
- ¿ Y usted dónde vive?
Oluyor. - Nerede oturuyorsunuz?
¿ Dónde viven?
Siz nerede oturuyorsunuz?
- ¿ Dónde estás sentado?
- Nerede oturuyorsunuz?
- ¿ Dónde vive, señor?
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
nerede 4371
neredesin sen 33
neredeyiz biz 73
nereden 256
neredeydin 834
nerede kalmıştık 239
neredesiniz 293
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135
nereden geliyorsun 129
nereden biliyorsun 934
neredeyim 174
nerede o 1480
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse 363
neredeyim ben 198
neredeyse bitti 135