English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Espagnol / [ O ] / Orası nerede

Orası nerede traduction Espagnol

201 traduction parallèle
- Orası nerede?
¿ Dónde queda eso?
- Orası nerede?
- ¿ Dónde está?
Peki orası nerede?
¿ Y eso dónde está?
Orası nerede?
¿ Dónde está?
Orası nerede?
¿ Y dónde queda?
Orası nerede?
¿ Y donde fue?
- Orası nerede?
En Suiza.
- Orası nerede?
- ¿ Dónde está ese sitio?
- Mayfield Caddesi mi, orası nerede?
- Mayfiield Road. ¿ Dónde es eso?
- Orası nerede?
Adiós. - ¿ Por dónde se va?
- Orası nerede?
- ¿ Dónde están?
- Orası nerede?
¿ Dónde está Le Kef?
- Orası nerede?
Dónde es eso?
Orası nerede demiştin?
. ¿ Dónde decía Mac que había que dar?
- Ama siz onu Yells'de yakaladınız. Orası nerede?
Sí, pero usted lo alcanzó en Wells. ¿ Dónde queda?
Orası nerede?
Dónde está?
Orası nerede?
- ¿ Dónde es eso?
- Evet peki orası nerede?
Si, claro, ¿ Y donde esta eso?
- Orası nerede?
- ¿ Dónde es?
Orası nerede?
- ¿ Dónde está eso? - ¿ Sigues aquí?
Orası nerede?
- Espera. ¿ Dónde es?
Nerede kadın bulursa evi orasıdır.
- Su casa es donde hay una mujer.
Karnınız nerede doyuyorsa, orası memleketinizdir.
La madre patria es donde uno tiene la cama.
Bir insan nerede kazanıyorsa, orası anavatanıdır.
Donde hallan riqueza, allí es su patria.
- Orası nerede?
- ¿ Dónde está eso?
Orası nerede?
¿ Dónde está eso?
Nerede sihir ve hayal kurma ve seyirci varsa, orası tiyatrodur.
Donde haya magia, fantasía y público, hay teatro.
Nerede orası?
¿ Dónde está Mitsuishi?
Nerede orası?
¿ Dónde es ese sítio?
Nerede bir savaş olsa orası ya çok sıcaktır ya da çok soğuk.
En la guerra siempre hace demasiado frío o demasiado calor.
- Nerede orası?
- ¿ Dónde es eso?
Nerede orası?
Dónde es eso?
Herhangi bir iş alanında nerede kâr varsa orası meşru bir hedeftir.
Cuando hay beneficios nada es despreciable
Orası nerede, ormanda mı?
¿ Dónde, en la jungla?
- Nerede orası?
- Dónde es eso?
İş merkezine ne zaman gideceğim ben? - Hem nerede orası? - Seni daha sonra arayabilir miyim?
Puedo llamarte más tarde?
Orası nerede?
¿ Qué es eso?
- Nerede orası?
- ¿ Dónde está?
- Nerede orası, Nebraska'da mı?
- ¿ En Nebraska? - No, en África.
Ne? Nerede? Orası perili!
¿ Quién lo ha hecho?
Nerede orası?
¿ Dónde? ¿ Dónde queda?
- Nerede orası?
- ¿ Dónde queda?
Orası nerede?
Esté donde esté.
Nerede orası?
¿ Dónde está eso?
- Nerede orası?
- ¿ Adónde?
Orası nerede?
¿ De dónde sale eso?
~ Kuşlar nerede ötüyorsa Benim evim orasıdır ~
{ \ cH00FFFF } deseo volver a casa... ~ { \ cH00FFFF } ¡ idiota!
~ Kuşlar nerede ötüyorsa Benim evim orasıdır ~
{ \ cH00FFFF } deseo volver a casa ~
E güvertesindeki turbo asansör orası boş nerede o hiçbir yaşam belirtisi algılamıyorum.
El Turbo ascensor está en la cubierta E. Está vacío. ¿ Dónde está él?
Nerede orası?
¿ Dónde está?
Pietracamela mı? Nerede orası?
- ¿ Y dónde está eso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]