Bul onu traduction Français
1,306 traduction parallèle
Bul onu, Lee.
Va le chercher, Lee.
Bul onu yoksa seni...
Retrouvez-le moi ou sinon...
Git ve bul onu.
Allons la trouver.
Git bul onu!
Retourne le chercher.
Bul onu.
Trouve-le.
Finn onların arasında değildi ama. Bul onu.
Finn ne faisait pas partie de ceux-là.
Pekala. Bul onu. Haydi.
Allez la chercher.
Git... bul onu.
Allez... trouve-la.
Bul onu!
Trouve-le!
Bul onu.
Retrouvez-la!
Bul onu!
Trouvez-le!
Umurumda değil. Bul onu.
Ça m'est égal, appelez-le.
Bul onu.
- Claudia.
Bul onu.
- Toi? Rien.
Bul onu!
Trouve-la!
- Bul onu.
- Convoque-le.
Şimdi git bul onu, evlat!
Va la voir, fils.
İzolasyon... valfını bul, buradan hemen sonra ve onu kapat.
Trouvez la vanne d'arrêt en amont de la fuite et abaissez là.
- Onu bul ve geri getir.
Retrouve-le et ramène-le.
Teşkilattan önce onu bul.
Trouvez-le avant que le Bureau le trouve.
Gidip onu bul.
Allez le chercher!
- Onu bul Atley.
- Trouve-le.
Onu bul ve öldür
Trouve-le et tue-le
- Git ve onu saracak bir şeyler bul. Onu bu şekilde dışarı çıkartamazsın.
Enveloppe-la dans quelque chose, pourpouvoir la sortir de là.
Onu bul.
Trouvez-le!
Onu bul ve oraya ulaştığında benimle bağlantı kur.
Trouve-le. Et re-contacte-moi quand tu y es.
Evet. Sen kötülüğün kaynağını bul. Biz de onu böcek haline döndürürüz.
Trouvez la source et on lui montrera son reflet insecte.
Yeni gücünü kullan ve tepeden uçup... -... o seni bulmadan sen onu bul. - Tamam.
Essaie ton nouveau pouvoir, pour le remarquer avant qu'il vous voie.
Onu bul ve öldür.
Trouve-le et tue-le.
Yapmayı sevdiğin şeyi bul ve onu yap.
C'est le principal, vivre sa passion.
- Güzel. Onu bul ve gemiye dön.
- Prends-le et ramène-le au vaisseau.
Mekiği al! Onu bul!
prenez la navette!
Onu yarından önce bul.
Trouvez-le.
Briggs, onu bul ve çabucak buraya getir.
Toi et Briggs, trouvez-le, et ramener le moi rapidement.
Şimdi, zırlamayı bırak ve gidip onu bul!
Alors, t'arrêtes de gémir, et tu te bouges le cul pour me le ramener!
Kamaji orada, onu bul.
Kamaji se trouve la, c'est a lui que tu dois t'adresser!
- Bul onu!
Je l'ai.
Git ve onu bul!
Va le chercher!
Git onu bul!
Va le trouver!
Öyleyse mısır tarlasına gidip onu bul.
Alors tu devrais retourner dans ce champ de maïs et le retrouver
Küba'ya git bağlantılarını kullan, Hassan'ı bul ama onu öldürmek yerine gerçeği söyle.
Mais au lieu de le descendre, vous lui direz la vérité.
- Onu bul! Onlar, etraflarında dönüyorlar!
- Attention, ils reviennent.
Lütfen, onu bul.
S'il te plaît, trouve-la.
Onu geri gönderecek büyüyü bul. Acele et!
Dépêche-toi de trouver la formule inverse.
Lütfen bul onu.
Trouvez la.
Onu bul.
Trouvez-le.
Git, onu bul. Yanına oksijen al. İyi olduğuna emin olursun.
Alors, vas le rejoindre et emporte de l'oxygène au cas où.
Onu bul.
- Je te dis de l'appeler!
Umrumda değil. Onu bul. Hastayı başkasına devrediyorum
Je m'en fiche, appelle-la, je ne suis plus responsable de tout ça.
Ona boş bir oda bul Haleh Endokardit için biri onu muayene etsin.
Haleh, trouve une salle libre et quelqu'un pour suspicions d'endocardite.
Nakliye hangarında D'Argo'ya yardım et onu da hasta ettiğinde... beni bul.
Va aider D'Argo dans le Hangar de Transport, quand il en aura marre de toi, viens me voir.
onur 51
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
onu buldular 16
onu bana ver 330
onu buraya getir 82
onu sevdin mi 31
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu sevmiyorum 46
onu buldum 214
onun için 179
onu seviyorum 468
onu bana ver 330
onu buraya getir 82
onu sevdin mi 31
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu sevmiyorum 46
onu buldum 214
onun için 179
onu seviyorum 468
onu biliyorum 95
onu seviyorsun 78
onu bilmiyorum 36
onu seviyor musun 173
onu duydum 61
önüne bak 138
onun yerine 89
onu sevdim 104
onu geri ver 55
onun da 23
onu seviyorsun 78
onu bilmiyorum 36
onu seviyor musun 173
onu duydum 61
önüne bak 138
onun yerine 89
onu sevdim 104
onu geri ver 55
onun da 23