English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Français / [ N ] / Nereye gideceğiz

Nereye gideceğiz traduction Français

656 traduction parallèle
- Buradan sonra nereye gideceğiz?
- Où allons-nous?
Nereye gideceğiz?
Où allons nous?
Buradan sonra nereye gideceğiz?
Où irons-nous après?
Nereye gideceğiz ki?
Où va-t-on aller?
- Nereye gideceğiz?
Viens! - Où ça?
- Nereye gideceğiz peki?
- Où irons-nous?
Önce nereye gideceğiz? Yalnızız.
Où allons-nous en premier?
- Şimdi nereye gideceğiz?
- Où allons-nous?
- bu gece mi? - evet. nereye gideceğiz?
Où irons-nous?
Nereye gideceğiz dersin?
Tu sais quoi?
Nereye gideceğiz?
Où c'est qu'on va aller? Oh!
- Hemen buradan gidelim. - Nereye gideceğiz?
- Partons!
- Nereye gideceğiz, John?
- Où va-t-on aller, John?
Buradan çekip gidelim, sen ve ben. Nereye gideceğiz?
Pour aller en prison?
"Şimdi nereye gideceğiz?"
"Où vais-je aller maintenant?"
Nereye gideceğiz?
On va où?
Gitmek mi? Nereye gideceğiz? Orasını sana söyleyemem.
Sache qu'entre minuit et une heure, nous partirons d'ici pour toujours.
- Peki nereye gideceğiz?
- On va où?
- Nereye gideceğiz ki?
- Rentrer où?
Nereye gideceğiz?
Aller où?
Nereye gideceğiz?
Pour aller où?
İspanya'da nereye gideceğiz?
On ira où en Espagne?
- Nereye gideceğiz?
- Où irons-nous?
Yarın sabah nereye gideceğiz, biliyor musun?
On part, demain...
Nereye gideceğiz?
Où allons-nous?
Nereye gideceğiz?
Où allez-vous?
Nereye gideceğiz?
Où on va?
- Balayımıza nereye gideceğiz?
- Et la lune de miel?
- Nereye gideceğiz? - Küçük, şirin bir yer biliyorum.
Je connais un endroit extra, le Château Chantelle.
Nereye gideceğiz?
Où irions-nous?
- Nereye gideceğiz?
Où qu'on va? Qu'est-ce qu'on cherche?
Gideceğiz... - Nereye gideceğiz?
Nous arriverons...
Doğru ya. Nereye gideceğiz?
Oui, où va-t-on?
Gecenin bir vakti nereye gideceğiz, Nikolo?
C'est impossible parce qu'il fait déjà nuit, Nikolo.
Nereye gideceğiz?
Où va-t-on aller?
Nereye gideceğiz?
- Où veux-tu aller? - Retrouvons Fang Cheng-tian.
Nereye gideceğiz?
Oû, alors?
- Nereye gideceğiz?
- Faut qu'on continue.
Nereye gideceğiz?
Où on irait?
- Bu gece farklı. Kazanacağım ve nereye istersen oraya gideceğiz.
Ce soir c'est différent, je suis sûr de gagner et nous irons où tu voudras.
Nereye gideceğiz?
Où devrions-nous aller?
- Nereye gideceğimizi söyle. Gündoğumuna karşı mı gideceğiz?
M'emmènerez-vous au soleil levant?
- Hayatım, uzaklara gideceğiz. - Nereye?
- Nous allons partir...
- Nereye gideceğiz? !
Pour aller où?
- Sanırım gitsek iyi olacak. - Nereye gideceğiz?
- Allons-nous-en.
Nereye istersen, oraya gideceğiz.
Nous irons où tu voudras.
Nereye gideceğiz, Davy?
Où allons-nous, Davy, à la ville ou au fort?
Nereye gideceğiz ki?
Pour aller où?
Nereye gideceğiz?
- Où allons-nous?
Nereye gideceğiz? Doğuya.
- Partir où?
Nereye gideceğiz?
On irait où?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]