Bunu duyduğuma memnun oldum traduction Portugais
54 traduction parallèle
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Bem, fico contente em ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Fico contente de ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Folgo muito em ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Fico satisfeito em saber.
- Bunu duyduğuma memnun oldum.
- E ainda bem que não gosta.
'Bunu duyduğuma memnun oldum. "'22 : 30.
"Fico contente de ouvir isso." 10 : 30.
Bilmiyordum ama bunu duyduğuma memnun oldum.
Não sabia, mas fico feliz por saber.
Bunu duyduğuma memnun oldum en azından.
Ainda bem que me diz isso.
Aslında, neredeyse bunu duyduğuma memnun oldum.
Estou quase feliz por o saber.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Estou satisfeito por ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Estou feliz em ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Fico feliz em ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Estou satisfeito de ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Estou contente em ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Estou grato por ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Fico feliz em ouvir isto.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Fico contente por ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum, Frito, ama seni buraya bana yardım etmen için getirdim.
Ainda bem que gostas de estar aqui, mas trouxe-te para me ajudares.
Bunu duyduğuma memnun oldum Marshall.
Oh, fico contente em ouvir isso, Marshall.
Bu tuhaf gelebilir ama... bunu duyduğuma memnun oldum.
Bem, isto é capaz de parecer esquisito, mas... eu estou contente por ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Bom. Isto me deixa satisfeito.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Fico muito contente por ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Estou encantada em ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum 01 : 28 : 16,800 - - 01 : 28 : 17,800 Axle!
Fico feliz por ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Fico feliz por ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum çünkü kritik bir noktada geldin.
Ficaste feliz em ouvir isso... pois chegaste num momento crítico.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Fico feliz em saber.
- Bunu duyduğuma memnun oldum.
- Ainda bem.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Estou encantado por ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Fico contente.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
- Folgo em saber.
- Bunu duyduğuma memnun oldum.
- Fico feliz em ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Fico contente por ouvir-te dizer isso.
- Bunu duyduğuma memnun oldum.
Agrada-me ouvir isso.
Bunu, uyuşturucu müptelasından duyduğuma memnun oldum.
Gostei de o saber através do teu amigo pedrado.
Bunu duyduğuma memnun oldum, Poirot.
Óptimo.
Bunu duyduğuma çok memnun oldum, Miguel.
Fico grato por saber isso, Miguel.
Bunu sizden duyduğuma çok memnun oldum.
Fico muito contente por ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Bem, alegra-me ouvir isso.
Bunu duyduğuma memnun oldum.
Bom saber.
Bunu duyduğuma çok memnun oldum, efendim.
Fico feliz por ouvir isso, senhor.
Bunu duyduğuma çok memnun oldum, bayan.
Fico muito contente por sabê-lo, Madame.
Bunu yazardan duyduğuma memnun oldum.
Fico contente por ouvi-lo da boca do autor.
Bunu duyduğuma çok memnun oldum.
Estou tão feliz de escutar você dizer isto.
Bunu duyduğuma çok memnun oldum, Pamela!
Fico muito feliz por ouvir isso, Pamela.
Bunu duyduğuma çok memnun oldum.
Fico muito contente por ouvir isso.
Bunu duyduğuma ilk ve son kez memnun oldum.
Desta vez e só desta, fico feliz em ouvir isso.
Bunu duyduğuma çok memnun oldum.
Senti a tua falta, meu amor. Fico tão contente em ouvir isso.
- Bunu duyduğuma memnun oldum.
É bom ouvir isso.
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu duyduğuma çok üzüldüm 18
bunu duyduğuma çok sevindim 23
bunu duyduğuma üzüldüm 185
memnun oldum 1967
memnun oldum efendim 26
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu duyduğuma çok üzüldüm 18
bunu duyduğuma çok sevindim 23
bunu duyduğuma üzüldüm 185
memnun oldum 1967
memnun oldum efendim 26
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu da 65
bunu nereden biliyorsun 159
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu kabul edemem 111
bunu yapmana gerek yok 38
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu da 65
bunu nereden biliyorsun 159
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu unutma 219