English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ I ] / Is there any news

Is there any news tradutor Espanhol

274 parallel translation
Is there any news, yes or no?
Pero... ¿ hay alguna novedad?
Is there any news about tonight?
¿ Hay alguna noticia sobre lo de anoche?
Daddy... is there any news about Richard?
Papá... ¿ hay noticias de Richard? .
Is there any news?
¿ Hay noticias?
Is there any news, warden?
¿ Hay alguna noticia, alcaide?
Is there any news?
Eso es todo lo que le preocupa.
Is there any news from the town?
¿ Hay noticias del pueblo?
- Is there any news?
¿ Hay alguna noticia?
Is there any news?
¿ Alguna novedad?
Is there any news?
¿ Está avanzando?
Maggie, is there any news?
Maggie, ¿ le han localizado?
Is there any news of Timothy?
¿ Sabemos algo de Timothy?
Is there any news about the union?
¿ Hay alguna noticia sobre el sindicato?
- is there any news for them?
- ¿ Alguna noticia para ellas?
Is there any news of Joseph's unit?
¿ Tiene noticias del escuadrón de Joseph?
- Ah, fine.. thank you! Yes, it's about the matter from the other day. Is there any news?
Era por aquel asunto del otro día, quería saber si había alguna novedad.
- Is there any news about Bubber?
- ¿ Hay noticias de Bubber?
Tell me, is there any news of the cause of the collapse?
Dígame... ¿ Se sabe algo de las causas del hundimiento?
Is there any news?
- ¿ Hay noticias?
Is there any news from Flanders?
¿ Hay noticias de Flandes?
Mary, dear, is there any news from your brother from Spain?
Mary, ¿ hay noticias de tu hermano en España?
Is there any news?
¿ Alguna novedad? .
- I had heard. Is there any news?
- Algo oí. ¿ Hay noticias?
Is there any news for me?
¿ Hay novedades para mí?
Okay. Is there any news in the frontier?
¿ Hay noticias de la frontera?
Could you tell me that is there any news?
Se fue... Le han llamado?
Is there any news about the enemy?
¿ Hay alguna noticia del enemigo?
- Is there any news, sir?
- ¿ Hay alguna noticia, señor?
- Is there any news of Hermann?
- ¿ Alguna noticia sobre Hermann?
Is there any news from Zhi Shan?
¿ Hay noticias de Zhi Shan?
Is there any news?
¿ Hay alguna noticia?
Is there any news from earth?
¿ Hay alguna noticia de la tierra?
Is there any news?
¿ Tienen noticias?
Is there any news? There is nothing to be sorry.
No hay nada de qué lamentarse.
Is there any news from my father?
¿ Hay alguna noticia de mi padre?
Is there any news about Robin Hood?
¿ Hay alguna noticia de Robin Hood?
So, then, Excellency, is there any news?
Dígame, Excelencia, ¿ alguna novedad?
So, is there any news, Sir John?
¿ Alguna novedad, sir John?
Is there any news?
Buenos días, Sr. Cura. - ¿ Hay noticias?
THAT WE ARE NOT TO CALL ON COMRADE MOLKOFF FOR ANY NEWS FROM THIS DEPARTMENT? THERE IS NO COMRADE MOLKOFF.
¿ He de entender, que no podremos ver al coronel Molkov para que de noticia alguna?
Gentlemen, if there is any Christian among you, I have good news for him.
Señores, si hay algún cristiano entre vosotros, traigo buenas noticias para él.
Is there any new news?
¿ Hay alguna nueva noticia?
Perhaps I can come back later on if there's any news, that is.
Tal vez pueda volver más tarde sobre si hay alguna noticia, que es.
Is there any other news I can give you gentlemen?
¿ Hay alguna otra noticia que queráis saber?
Is there any more news in the town?
¿ Alguna novedad en la ciudad?
I wanna listen to the news, you know, about him, if there is any.
Oiré lo que dicen de él en las noticias, si es que dicen algo.
- Call me if there is any news.
- Llámame si hay alguna novedad
So there is no one likely to give any news of him.
No hay nadie que quiera dar noticias de el.
Is there any connection between the accident at the BBC and today's news?
¿ Hay alguna conexión entre el incidente en la BBC y las noticias de hoy?
Call me if there is any news.
Llámeme si hay alguna novedad.
Is there any more news?
¿ Hay alguna noticia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]