It could be important tradutor Espanhol
190 parallel translation
It could be important.
Puede ser importante.
It could be important!
¡ Podría ser importante!
It could be important, paul.
Puede ser importante, Paul.
I have it in my pocket, it could be important news.
Lo tengo en el bolsillo, y puede ser una noticia importante.
Well, it could be important.
- Podría ser importante.
If we knew this woman's name, it could be important for your son too.
Si supiéramos el nombre de esa mujer,... podría ser importante para su hijo también.
It could be important.
Podría ser importante.
I have more news for you. It could be important.
Tengo para Vd. Otra noticia, tal vez, importante.
Know what it is? Do you, uh, think it could be important?
Cree que puede ser importante?
It could be important to you.
Podría ser importante para usted.
It could be important to know where he is.
Podria ser importante saber donde se encuentra.
VITTORIO STORARO : I understood how it could be important to travel, to go into another country
Entendí lo importante de viajar, ir a otro país.
If a guy's goin'on a boat, you wanna know if he gets seasick. It could be important.
Si una persona va en un bote, quiero saber si se marea.
- I've told you, it could be important.
Lo siento, es sólo una conversación. Como le dije, podría ser importante.
It could be important. Shouldn't I call him back?
Pero quizá es importante. ¿ Lo llamo?
It could be important evidence you're standing on.
Puede ser una evidencia importante en dónde estás pisando.
- It could be important.
- Podría ser importante.
It could be important. I'll get it.
A lo mejor es importante, atenderé.
If only you gals could realise how important it is to be quiet and relaxed.
Si supieran Vds. Io importante que es estar tranquila y sosegada.
It tells me that though you might do a stupid or thoughtless thing, you could never be mean enough to snitch about as important a thing as my secret weapon, if you first crossed your heart and took a Boy Scout's oath not to.
Y me dice que aunque pueda cometer alguna estupidez o ligereza, no es usted lo suficientemente malo como para revelar algo lo suficientemente importante como mi arma secreta, aunque siempre hubiera jurado como simple Boy Scout que no lo haría.
Could be, but it's not important.
En fin, no es importante.
It's not important, of course, but it could be.
No es importante, por supuesto, pero podría serlo en la navegación estelar.
The important thing is that one day it could be sublime.
Lo importante es que un día puede ser sublime.
I am sorry to be delayed, Colonel, but I had no place where I could leave my nephew. My father was busy today. - You said it was extremely important.
disculpe la demora coronel pero no tenia con quien dejar a mi pequeño sobrino... mi padre no pudo hacerlo hoy y se que es un asunto de extrema importancia - está bien miss livingston está en el avión
If only Carl could feel the war was more important... that what he's doing has a bigger meaning I don't think it would be like this.
Si Carl sintiera que la guerra es más importante... que lo que hace tiene un significado mayor... - No pienso que sería así.
My career seems to be more important... Than I ever thought it could be.
Mi carrera parece ser más importante de lo que jamás pensé.
You can bet it's the truth, because I'd have to be a complete idiot not to want to hold you and kiss you and make our time together a warm and wonderful moment that could grow and develop into many moments, many hours, and into something really important.
Puedes estar segura de que es la verdad porque tendría que ser un idiota para no querer abrazarte y besarte y hacer del tiempo que estemos juntos un momento cálido y maravilloso que podría crecer y convertirse en muchos momentos, muchas horas y en algo realmente importante.
It could be very important to us,
Podría ser muy importante para nosotros.
It could be very important on the Earth.
Podría ser muy importante en la Tierra.
- Is that important? - It could be.
Bueno... yo no sé... debo pensarlo.
It could be rather important.
Podría ser importante.
There are certain procedures... and it's important that we have the right people in place so that situations that are of concern would be in the right hands and so that we could work them out together... and we'd like you to be with us.
Hay diferentes relaciones. Se trata de que las personas adecuadas lleguen a puestos adecuados para que los asuntos que tratamos estén en buenas manos.
It could be very important.
Podría ser importante.
I feel that this project with Falls could be also important as anything I've done. - You are the only a man who would do it.
El proyecto Niagara podría ser lo más importante que haya hecho.
It could be replaced if it's important.
Si crees que es tan importante podría ser reemplazado por otro ¿ no?
It is important. But it's not important as what you could be doing in Russia.
Es importante, pero no tanto como el que podrías hacer en Rusia.
- I think it could be rather important.
Creo que podría ser bastante importante.
It could be important.
Betty siempre mantuvo un diario, todo lo que ella hacía,
Before you know it, I could be gone, and we won't have said some important stuff.
Antes de que te enteres, podria morir y no hemos dicho las cosas importantes.
The fact that it happened now could be important.
Resultará difícil averiguarlo.
Well, it could be a very important experiment, Mr. Blake.
Bueno, podría ser un experimento muy importante, Sr. Blake.
- Bibel... - With your help it could be... - the most important attraction...
Biblialandia.
You don't think it's important to know that the white man confiscated the Indians'land, took their homes, caused them to seek refuge in remote, barren locales where health could not possibly be sustained?
¿ Esa no es la chica que fue anoche a cenar a la casa? Ya no estoy seguro.
It is important to repeat because other conclusions could be drawn from this plan.
Es importante porque estas líneas pueden tener consecuencias. Para mantener mi plan funcionando.
If only you gals could realize how important it is to be quiet and relaxed.
Si supieran Vds. Io importante que es estar tranquila y sosegada.
" I decided to give atomic secrets to the Russians because seemed to me that it was important that there should be no monopoly which could turn one nation into a menace and turn it loose on the world as nazi Germany developed.
" Yo decidí proporcionar a los rusos secretos atómicos, porque me parecía que era importante que nadie tuviese un monopolio que pudiese volver a una nación una amenaza y soltarla al mundo como sucedió con la Alemania nazi.
How would it be if you could do something very important for society...
Como tu eres muy importante para la sociedad.
It is! What could be a more important decision?
¿ Cuál otra decisión podría ser más importante?
It is? And what could be so important, if you don't mind my asking?
¿ Y qué es tan importante, si se puede saber?
It`s important to decide who`s gonna crawl in first because there could be a scorpion at the bottom.
Es importante decidir quien se va a meter primero porque podría haber un escorpión en el fondo.
Someone important could hear my song, and next month somebody might be singing it on the radio. - So wish me good luck.
Quizá alguien importante oiga mi canción... y el mes próximo alguien la cantará en la radio, así que deséame suerte.
it could kill you 25
it couldn't be helped 24
it could be worse 106
it could work 74
it couldn't be 61
it could have been worse 50
it could happen 61
it could go either way 16
it could be you 17
it couldn't 27
it couldn't be helped 24
it could be worse 106
it could work 74
it couldn't be 61
it could have been worse 50
it could happen 61
it could go either way 16
it could be you 17
it couldn't 27
it could be 318
it couldn't hurt 20
it could kill him 17
it could be fun 40
it could happen to anyone 28
it could be anybody 30
it could be anywhere 59
it could've been worse 30
it could be anything 89
it could be nothing 33
it couldn't hurt 20
it could kill him 17
it could be fun 40
it could happen to anyone 28
it could be anybody 30
it could be anywhere 59
it could've been worse 30
it could be anything 89
it could be nothing 33