Looks amazing tradutor Espanhol
489 parallel translation
Of course, Anna, it looks amazing!
¡ Por supuesto, Anna, está increíble!
He's doing up a mansion in Marino, they say it looks amazing!
Está amueblando una villa en Marino, dicen que es extraordinaria, formidable.
Leda looks amazing.
Leda está impresionante.
It looks amazing.
Luce increíble.
You should, it looks amazing.
Deberías, es fabuloso.
This room looks amazing.
La habitación está increíble
Believe me, the part that's left looks amazing. Really?
Créeme, lo que queda es increíble.
Wow, that looks amazing.
Genial, se ve delicioso.
She looks amazing.
Está maravillosa.
Your hair looks amazing.
Tu cabello se ve asombroso.
Your hair looks amazing.
Tu pelo se ve espectacular.
He smells really good, and he looks amazing... and I am stupid!
Huele muy bien y luce genial... ¡ y soy una estupida!
Pace, this looks amazing.
Pace, esto se ve espectacular.
This hotel looks amazing. She's going to love it.
El hotel se ve soprendente, le va a encantar.
This looks amazing.
Esto luce increíble.
That looks amazing.
Eso se ve increíble.
- Dinner looks amazing, Mrs. Fisher.
- Tiene una pinta excelente, Sra. Fisher.
Wow! Your place looks amazing.
Tu apartamento se ve increíble.
Wow, it looks amazing in here.
Se ve magnífico aquí.
It looks amazing on you.
Se le ve muy bien.
Oh, this blouse looks amazing on you.
Oh, esta blusa se te ve increíble.
- Oh, I would love to. It looks amazing.
- Me encantaría.
- Yeah, your cut looks amazing.
- Sí, tu herida luce asombrosa. - Sí.
He looks amazing. doesn't he?
Se ve fantástico, ¿ verdad?
She looks amazing.
Sí, parece increíble.
Looks amazing!
¡ Tiene una pinta increible!
That looks amazing.'
Se ven geniales.
It's positively amazing how you found out what he looks like.
Es realmente asombroso como descubrió su apariencia.
Isn't it an amazing photo? It looks just like him.
- ¡ Mira qué guapo está y ella también!
It's just amazing how the average girl... looks like nothing at all without a lot of rouge... and elaborate hairdos and attractive clothes, but... you... you, especially in this light, you have a quality... a glow like a wonderful impressionist painting.
Es increíble como una chica normal... pierde todo su atractivo sin su maquillaje... sin sus peinados elaborados sin su ropa atractiva, pero... tú... sobre todo con esta luz, tienes una cualidad... el resplandor que tiene una maravillosa pintura impresionista.
TOWN LOOKS THE SAME TOO. PRETTY AMAZING, YOU KNOW?
El pueblo se ve igual también.
It's amazing how sexless a woman looks in a man's dressing gown.
Es increíble lo poco atractiva que está una mujer con el albornoz de un hombre.
Let's see what it looks like now when you're actually in the water riding... as we watch the amazing footwork of Mr. Phil Edwards in Hawaii.
Vamos a ver cómo es cuando estás haciendo surf en el agua... mientras vemos este asombroso juego de piernas del Sr. Phi ¡ Edwards en Hawai.
# With the eyes of the soul all looks better, # I see 1000 butterflies of amazing color.
# Con los ojos del alma todo veo mejor, # veo 1000 mariposas de increíble color.
It's amazing the way she looks like her mother!
¿ Has visto? ¡ Tan pequeña y tan parecida!
Amazing how you can see in this photo how different she looks from the others, like God had already chosen her.
Es curioso, en esta fotografía se aprecia, se la ve distinta a las demás, parece que Dios ya la había escogido.
I don't know if it's your personality, your looks, or your figure, you're simply amazing.
No se si es su personalidad, o su aspecto, o su figura, es usted simplemente maravillosa.
The palace looks pretty amazing, huh?
El palacio es increíble, ¿ no?
It's amazing how your looks can improve with nice clothes contact lenses, and 10 million dollars.
Es increíble la forma en que tu aspecto puede mejorar con buena ropa Lentes de contacto, y 10 millones de dólares.
It looks amazing.
Se ve increíble.
Amazing how she looks like you?
Es increible como se te parece...
- It looks amazing.
Está bellísimo.
- Yeah, it looks amazing.
- Se ve increíble.
Looks amazing.
Se ve asombroso.
I noticed. But I think it looks pretty amazing right now.
Sí que lo noté, pero creo que se ve estupendo así como está.
I mean, you have this amazing connection with him, and then at the one moment when it matters the most, he looks into your eyes, and he doesn't even see that it's not you looking back at him.
Digo... tienes una conexión estupenda con él. - Gracias. - Y luego en el momento... cuando todo está en juego, él te mira a los ojos... y ni siquiera se da cuenta de que no eres tú.
Oh, this looks so amazing.
Esto se ve tan estupendo.
Wow, that looks amazing, though.
- Se ve increíble
After the death of Face-off, here comes He has a lot of amazing stories Looks simple, but in fact Horrible
Después que la muerte muestre su cara... vendrá un nuevo prisionero... que tendrá nuevas historias que contar.
Everybody just looks out for everybody else in such an amazing way, it just...
Todo el mundo se preocupa por todo el mundo de una manera tan asombrosa, que....
- That's amazing. He looks so real.
Eso es increíble, parece tan real
amazing 1747
amazing grace 39
amazingly 89
looks 103
looks like 280
looks delicious 39
looks good to me 22
looks nice 49
looks like you 19
looks like fun 19
amazing grace 39
amazingly 89
looks 103
looks like 280
looks delicious 39
looks good to me 22
looks nice 49
looks like you 19
looks like fun 19