English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Espanhol / [ W ] / Where are you heading

Where are you heading tradutor Espanhol

210 parallel translation
Where are you heading?
¿ A dónde te diriges?
well hello Bobby? where are you heading for?
¿ Qué estás haciendo aquí?
Archie, where are you heading?
Archie, ¿ para dónde vas?
Good day. Where are you heading?
Buenos días. ¿ Adónde van?
Where are you heading for?
- ¿ Adónde va?
that she ran away from a man... impresses me where are you heading for?
ella huyó de un hombre... me impresiona ¿ para dónde está yendo?
Where are you heading?
iAdÓnde Va?
- Where are you heading?
- ¿ Adónde vas?
Where are you heading, Sir?
¿ Hacia dónde se dirigen, señor?
- Where are you heading, master?
- ¿ A dónde va, maestro?
Tell me, where are you heading?
¿ Hacia dónde te diriges?
Where are you heading?
¿ Adónde vas?
Where are you heading?
- ¿ A dónde se dirige?
Where are you heading?
¿ Adónde os dirigís?
Where are you heading?
¿ Dónde vas?
- And where are you heading for?
- ¿ Y adónde vas? - No sé.
- Where are you heading?
- ¿ Adónde te vas?
- Where are you heading?
- ¿ Hacia dónde se dirigen?
- Where are you heading for?
- ¿ Adónde se dirige?
- Where are you heading?
- ¿ A dónde vas?
Where are you heading?
¿ Por dónde vamos ahora?
Where are you heading?
¿ Adónde te diriges?
So where are you heading?
A dónde se dirigían?
Hi, Kajda! Where are you heading?
¿ Adónde vas tan contento?
- Billy, where are you heading?
- Billy, ¿ adónde vas?
- Now, where are you heading?
- ¿ Hacia dónde vas?
Where are you heading to?
¿ Adónde vas?
Where are you heading?
¿ Adónde quiere ir?
B.A. : Where are you heading, sir?
- ¿ Hacia dónde van, señor?
Where are you heading to at this hour?
¿ Dónde van con eso ahora?
Where are you heading?
¿ A dónde vas?
Where are you heading?
¿ Adónde quiere llegar?
- Where are you heading?
- ¿ Adonde quieres llegar? .
Where are you heading?
¿ Adónde van?
So where are you heading?
- ¿ Adónde vas?
- Where are you heading?
-? Adônde vas?
Where are you heading, uncle?
¿ Cuál es tu destino, tío?
- Where are you heading?
- ¿ Para dónde van?
Where are you heading?
¿ Adónde va?
- Where are you heading?
- ¿ Adónde vais?
- Where are you heading?
- ¿ Adónde te diriges? - No lo sé.
- Where are you heading?
- Buenas señores. ¿ A dónde se dirigen?
- Where you heading for, the palace? - We are.
- ¿ Vais al palacio?
Where are you kids heading?
¿ Qué tal?
Where are you heading?
¿ Adónde se dirigen?
Where are you men heading?
¿ Hacia dónde se dirigen?
It's an honor for me, and will give me the chance to tell you where things are heading.
Para mí es un honor, y me dará la oportunidad de decirle cómo van las cosas.
I want to make it tell me, Where you are heading and Where will you find shelter.
quiero yo preguntar, a dónde irás y dónde será tu reposo.
- Where are you fellas heading?
- ¿ Adónde van?
Where are you? Sand Pine Road, heading south towards Charleston.
Sand Pine Road, hacia el sur de Charleston.
- Hey, where are you guys heading'? - Tigertail lagoon.
- A la laguna Cola de Tigre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]