Blacks tradutor Francês
1,506 parallel translation
He won't let blacks play on his team.
Il veut pas de Noirs dans l'équipe.
This is all your doing, you blacks.
C'est la faute des Noirs.
You know a black man in America gets used to having nobody behind him.
Les Blacks en Amérique n'ont personne.
I can't watch all that stuff- - that WB--We Be Black.
Je peux pas saquer OEB, On Est Blacks.
Black people are more than just gangs and shooting each other's brains... No. You know, that's not what I'm talkin'about.
Tous les Blacks ne sont pas dans des gangs, à se tirer dessus.
No, what you're saying, Evan, is that you only think blacks are commercial when they're shooting each other's brains. I mean...
Pour toi, les Blacks vendent mieux s'ils s'entretuent.
No, you know perfectly well that's not what... Blacks can be multi-dimensional. Okay.
C'est plutôt réducteur, comme vision.
The banks come in and rebuild the neighborhoods. Shoving all the poor blacks out to the collar counties.
Les banquiers reconstruisent les quartiers, renvoyant les pauvres noirs dans leurs banlieues.
Do all blacks have big ones and all Japs little ones?
Est ce que tous les noirs en ont une grosse et les japonais une petite?
Only blacks and Arabs.
Que des Noirs et des Arabes.
I ran towards these gigantic black men playing volleyball.
Mais j'ai couru vers des blacks géants qui jouaient au volley.
Isn't the Virgin Mary, Mother of God, also Mother of blacks and halfbreeds?
La Sainte Vierge, la mère de Dieu, est la mère des nègres et des métis.
No Jews and no blacks.
Pas de Juif et pas de Noir.
Negro is the Spanish word for blacks.
Ça veut dire un noir en espagnol.
A bad system run by blacks is the same as bad system run by whites.
Un mauvais système dirigé par des noirs c'est la même chose qu'un mauvais système dirigé par des blancs.
That's not black talk. It's sex talk.
Je ne parlais pas de Blacks, e parlais de sexe.
This is a black thing.
C'est un truc de Blacks.
As Samantha turned to leave, she realised this wasn't a black thing. It was a Samantha thing.
Sur le point de partir, Samantha a réalisé que ce n'était pas un truc de Blacks, mais un truc de Samantha.
When blacks were persecuted by whites. How can a black man not be bothered by it?
Comment cela peut ne pas déranger un homme noir?
Last week we decided that we hate blacks and jews.
La semaine dernière, on a décidé qu'on haïssait les nègres et les juifs.
I've never had anything against blacks, chef.
Je n'ai jamais rien eu contre les noirs, Chef.
All hate crimes do is support the idea that blacks are different from whites, that homosexuals need to be treated differently from non-homos, that we aren't the same.
Les lois anti crimes de haine ne font que renforcer l'idée selon laquelle les blancs seraient différents des noirs que les homosexuels auraient besoin d'être traités différemment des autres, comme si ils étaient différents.
BOBBY : Last I heard 20 to 25-year-old male, blacks.
- Aux dernières nouvelles, des hommes noirs entre 20 et 25 ans.
I believe as long as Justice Dreifort is intolerant toward gays, lesbians blacks, unions, women, poor people and the First, Fourth, Fifth, and Ninth Amendments I will remain intolerant toward him.
Tant que le juge Dreifort sera intolérant envers les gays, les lesbiennes... Les noirs, les syndiqués, les femmes, les pauvres... Le 1er, le 4e, le 5e et le 9ème Amendements... je me montrerai intolérant envers cet homme.
- Attacking HUD is attacking blacks.
Attaquer ça, c'est attaquer les Noirs.
Blacks shouldn't serve. It disrupts the unit.
Les Noirs allaient détruire l'unité de l'armée.
Blacks comprise 11 % of both public and commercial television audience.
Les Noirs représentent 11 % de l'audience... comme pour les télés commerciales.
There's something in the batter that makes a black man sterile.
Leur pâte à frire rend les Blacks stériles.
- Now hold up, man. Why are you so concerned with the plight of the black man?
C "est nouveau, tu t" intéresses à la situation des Blacks.
The "All Blacks" and "Springboks" are way ahead!
Moi je dis : les "All Blacks" et les "Springboks" ont encore une longueur d'avance!
A small blonde, broke eight blacks.
Un petit blond se fait défoncer par 8 blacks.
You know, whites at the top, blacks at the bottom,..... Asians, Arabs, Latins, somewhere in-between.
Les Blancs au sommet, les Noirs en bas. Asiatiques, Arabes et Latins, quelque part entre les deux.
We'll have lectures, invite blacks and Jews and liberals.
On fera des conférences, on invitera des Noirs, des Juifs...
And it's perfect now that we're making the Uzi twins black!
Et c'est parfait, puisque les Jumeaux à l'Uzi sont blacks. Arrête, mets les freins!
- I never said that. - I thought it'd be cool
C'est cool qu'ils soient blacks.
That's how brothers need to be treated, you know?
voilà comment il faut traiter Ies blacks.
Well, lots of brothers wear medallions.
Tous Ies blacks portent un médaillon.
Blacks?
Les Noirs?
We're black, we know it
On est blacks On le sait
JACKSON : But blacks don't get any credit.
- Mais les Noirs ne sont jamais reconnus.
Have you ever noticed that blacks are either reggae musicians, soccer players or slaves?
T'as remarqué? Les Noirs sont soit joueurs de reggae, soit footballeurs ou esclaves.
How is it for blacks in this society?
Et les Noirs, dans cette société?
Let's stick with the problems of blacks in society. And especially the problems of black homosexuals.
Mais concentrons-nous sur les problèmes des Noirs, et surtout sur les problèmes des homosexuels noirs.
Blacks are oppressed in all sectors of society.
Les Noirs sont opprimés dans tous les secteurs de la société.
People forget how much the native Indians and blacks have suffered, how much blood was lost.
Les gens oublient combien de sang a été versé, et combien les Indiens et les Noirs ont souffert.
Even blacks hate us.
Même les autres Noirs nous détestent.
A lot of blacks have set opinions.
Beaucoup ont des préjugés.
Blacks have all that as well, and they have their African identity.
Les Noirs aussi, et ils ont en plus leur identité africaine.
Congress once said blacks couldn't marry whites. Love that Congress.
C'est lui qui empêchait les mariages interraciaux.
# Put your braces together and your boots on your feet #
Y avait plein de petits blacks à Shepherd's Bush
All races... the whites, the yellows and the blacks of all beliefs "
D'où que nous soyons nous allons enfin vivre en paix dans un monde nouveau.
blackstone 17
blacksmith 37
black 1269
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackwell 20
blacksmith 37
black 1269
blackmail 201
blackbird 40
blackie 65
blackjack 50
blackout 28
blacky 27
blackwell 20
blackouts 25
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black tie 18
black swan 17
black hole 22
black eyes 26
blackbeard 20
blackburn 31
black ops 30
black and white 65
black hair 47
black tie 18
black swan 17
black hole 22
black eyes 26
black guy 29
black coffee 31
black man 25
black sheep 26
black holes 21
black magic 26
black market 29
black or white 39
blackham 22
black eye 16
black coffee 31
black man 25
black sheep 26
black holes 21
black magic 26
black market 29
black or white 39
blackham 22
black eye 16