Fat tradutor Francês
19,150 parallel translation
Look at this fat boy.
Regarde ce gros mec.
I'll leave you alone, when you lick the Cheetos off your fat fingers and sign the freaking paper like you promised, okay?
Je te laisserai tranquille. quand tu lécheras tes doigts gras plein de Cheetos et signeras ce putain de papier comme tu l'as promis.
There you go, fat boy.
Et voilà, mon gros.
The fat man is a billionaire.
Le gros est milliardaire.
But how does a man let himself get so fat, huh?
Mais comment un mec peut se laisser aller comme ça?
You spend years trying to get to the top, then you got to lower yourself down and plant a fat kiss on some guy's ass.
Tu passes des années à atteindre le sommet et tu te retrouves rabaissé à embrasser le cul d'un gros.
You know, back in the olden days, they would take the severed hand of a dead man and turn it into a candle with the fat from his body.
Dans le temps, ils prenaient la main d'un homme mort, pour en faire une bougie avec la graisse de son corps.
Says you, you fat elf.
C'est ce que tu dis, gros elfe.
While traveling home one night, he was devoured by wolves, who mistook him for a fat, two-legged hog.
En rentrant chez lui un soir, il s'est fait dévorer par des loups, qui l'ont confondu avec un porc bipède.
I'd rather die than dial anything down for a couple of smug breeders because in six months when you guys move out to Scarsdale and you get fat and you die, I'm gonna be here partying with the anorexic gay couple that moves in, okay?
Je préférerais mourir que de baisser quoi que ce soit pour des reproducteurs complaisants parce que dans 6 mois quand vous aurez déménagé à Scarsdale et que vous serez gros et que vous mourrez, je serai là faisant la fête avec le couple de gays anorexiques qui aura emménagé, ok?
"Jack Sprat could eat no fat, his wife could eat no lean."
"Jack Sprat pouvait manger sans gras, sa femme ne pouvait pas manger léger."
Earlier today I winked at a fat woman.
Aujourd'hui, j'ai souri à une femme obèse.
I changed my ringtone to "Fat Bottomed Girls" just to feel closer to you.
J'ai mis "Fat Bottomed Girls" [ "Filles à gros derrière" ] en sonnerie pour me sentir plus proche de toi.
You better hope you didn't get with that fat bitch.
J'espère qu'il s'est rien passé avec cette garce obèse.
You gotta bunch of lazy motherfuckers sitting on their fat asses with a begging bowl in one hand and McDonald's in the other.
Il y a des fainéants qui restent assis, avec un gobelet dans une main et un McDo dans l'autre.
Just'cause a chick got big hips and a big ass doesn't make her fat.
Une fille avec des hanches larges et un gros cul n'est pas grosse.
Maybe the-the... cub's gene didn't mutate naturally like we thought it did, but there is no way that it traveled far enough to-to be exposed to Reiden, so that's a big fat no.
Peut-être que... le gène du petit n'a pas muté naturellement comme nous le pensions, mais il n'y a pas moyen que ce soit allé assez loin pour être exposé à Reiden, donc c'est un grand non.
I trimmed the fat from your ranks.
J'ai éclairci vos rangs
You weren't just trimming the fat going after the Von Strucker boy.
Tu ne faisais pas qu'éclaircir en allant chercher le fils Von Strucker.
Fat guy.
Le gros.
Put your foot higher, you fat loser!
Place ton pied plus haut, gros tocard!
Just when things were going well, the pie-eating fat bastard dies and ruins everything.
Juste au moment où les choses allaient bien le gros bâtard meurt et gâche tout.
Here's to... getting rich and fat.
Trinquons à un avenir où on est riches et gros.
Fat flame-y sword.
Une épée enflammée.
- But not fat.
Mais pas gros.
People hate fat. - Ugh.
Les gens n'aiment pas ce qui est gros.
Cyberterrorism has made burgling possible for fat guys who can't fit through windows.
Le cyberterrorisme rend possible de cambrioler pour les gros qui passent pas par les fenêtres.
I'm gonna find some fuel and take a big, fat Morty.
Je vais chercher du carburant et lâcher un gros Morty bien gras.
♪ fat beats and an alien smile
♪ fat beats and an alien smile ♪
He's very, very happy with the big fat check Maura Wheeler wrote him.
Ravi de l'énorme chèque que Maura Wheeler lui a signé.
He wrote me a big, fat check.
Il m'a signé un énorme chèque.
Ashley, I realize now that it wasn't right for me to tell you what to do with that big fat butt.
Ashley, je réalise que ce n'était pas bien de ma part de te dire quoi faire avec ton gros cul.
Well, your face is more fat than... not fat!
Et ben ta tête est plus grosse que... pas grosse!
Wait, is that the one I called fat and we can't fire?
- Erica. La grosse qu'on peut pas virer?
God, he must be the coolest fat guy in a train conductor's cap in the world!
C'est le gros à bonnet de marin le plus cool du monde.
I'm not the fat girl that used to sit on his head.
Je ne suis plus la grosse fille qui s'asseyait sur sa tête.
I didn't hate my mom, I wasn't fat, I had friends.
J'aimais ma mère, je n'étais pas grosse, j'avais des amis.
If I'm dead, you've got a big fat pile of nothing.
Si je meurs, tu n'auras plus rien.
Is she a prim and proper aunt or a big, fat, dirty aunt?
C'est une tante prude et correcte, ou une grosse tante dégueulasse?
Fat chicks with black hair get tattoos of me!
Des grosses aux cheveux noirs ont un tatouage de moi.
Uh, why-why you so fat?
- Pourquoi t'es si gros?
He fat.
Il est gros.
I'm not fighting some fat loser from the crowd.
Je me bats pas contre des spectateurs.
They have the type of fat white woman here that not even I am interested in.
Il y a ce genre de grosses blanches qui même moi, me répugnent.
Hey, fat ass, I brought you flowers.
Salut gros cul, voilà des fleurs.
Will it be as fat as Mr Bumble?
Sera-t-elle aussi grasse que M. Bumble?
- She was fat. - No way.
Elle était grosse.
She wasn't fat.
Pas du tout.
- If she got fat hips and a fat ass...
Non, elle a des hanches larges et un gros cul.
Uh, this... this fat guy?
Le gros, là?
* You're big and fat * * In the heart, no doubt *
Ton coeur, d'espoir
father 10424
fate 174
fatima 71
fatigue 77
fathers 85
fatal 36
fatty 147
father of the year 25
fatma 16
fathead 25
fate 174
fatima 71
fatigue 77
fathers 85
fatal 36
fatty 147
father of the year 25
fatma 16
fathead 25
father brown 114
father and son 35
father jack 19
father christmas 18
father beocca 17
father abbot 27
father quinn 28
father crilly 18
fat ass 59
fat boy 68
father and son 35
father jack 19
father christmas 18
father beocca 17
father abbot 27
father quinn 28
father crilly 18
fat ass 59
fat boy 68
fats 36
fatso 118
fatal attraction 16
fat man 52
fat pig 17
fat guy 20
fatass 34
fat chance 84
fatter 17
fathoms 25
fatso 118
fatal attraction 16
fat man 52
fat pig 17
fat guy 20
fatass 34
fat chance 84
fatter 17
fathoms 25