Looking for someone tradutor Francês
2,282 parallel translation
That means we're looking for someone with medical training.
Nous recherchons donc quelqu'un avec une formation médicale.
You're looking for someone.
Tu cherches quelqu'un.
I was looking for someone.
Je cherchais quelqu'un.
I'm looking for someone with the initials D.M.M.
Je cherche quelqu'un ayant les initales D.M.M.
My friend, Jane Brooks, who works at The Geller Gallery, she told me you were looking for someone.
Mon amie Jane Brooks travaille à la galerie Geller, elle m'a dit que vous recrutiez.
- I'm looking for someone.
Je cherche quelqu'un.
- Uh, yes, I am looking for someone who would have known this woman.
Euh, oui, je cherche quelqu ´ un qui aurait connu cette femme-là.
- I am looking for someone who knew her.
Je cherche quelqu ´ un qui l ´ a connue.
- I am looking for someone named Nihad May.
Je cherche quelqu ´ un qui s ´ appelle Nihad de Mai.
I'm looking for someone who is supposed to exist when nobody has seen.
Je cherche quelqu'un qui existe mais que personne n'a vu.
Because I'm looking for someone who is supposed to exist but nobody has seen.
Parce que je cherche quelqu'un qui existe, mais que personne n'a vu.
All they do now is drive around looking for someone to fight.
Tout ce qu'ils savent faire c'est zoner en voiture pour trouver quelqu'un à provoquer.
You're looking for someone to blame for something you feel responsible for.
Vous cherchez à faire porter la responsabilité à quelqu'un pour quelque chose dont vous vous sentez responsable.
We are here looking for someone.
Nous cherchons nos copains.
Looking for someone?
Est-ce que tu cherches quelqu'un?
I'm looking for someone who does high-end IDs.
Je cherche quelqu'un qui fasse papiers d'identité valables.
If we're looking for someone in Miami, that's my bet.
Si nous cherchons à Miami, je parie que nous trouverons là.
You looking for someone?
Vous cherchez quelqu'un?
The police are looking for someone Who broke into andre v's computer.
La police cherche quelqu'un qui est entré dans l'ordinateur d'André V.
I'm looking for someone named vesta.
Je cherche quelqu'un qui s'appelle Vesta
Well, I'm just looking for someone.
Je suis juste à la recherche de quelqu'un.
So, on some level, you were in that bar looking for someone to hurt you.
Vous êtes allé dans ce bar pour chercher des coups.
I think our dramatic society, is looking for someone slightly younger and a... little more regal.
Je crois que notre société dramatique, est à la recherche de quelqu'un légèrement plus jeune et un... peu plus souverain.
He's just looking for someone to understand what he's going through.
Il cherche quelqu'un qui comprenne ce qu'il traverse.
It's been the biggest dream of my career to pay homage to Madonna- - the woman most responsible for my take-no-prisoners demeanor, and my subconscious tendency to always be desperately looking for someone named Susan.
C'est le plus grand rêve de ma carrière de payer un homage à Madonna la femme la plus responsable pour mon comportement "Ne prennez aucun prisonniers" et mon subconscient tient à ce que je sois toujours désespérément à la recherche de quelqu'un appelée Susan.
He's been walking up the ridges as if he's looking for someone.
Il monte sur les crêtes comme s'il cherchait quelqu'un.
Uh, I'm looking for someone who seems to have gotten lost.
Je cherche quelqu'un qui semble s'être perdu.
Your client committed suicide, and you're just looking for someone to blame.
- Votre cliente s'est suicidée, et vous cherchez un responsable.
We're looking for someone.. He's armed and dangerous..
On recherche... quelqu'un d'armé et dangereux.
My friend is looking for someone to copulate with.
Mon ami cherche quelqu'un pour copuler.
I'm just looking for someone who can cover the hours that my mother-in-law can't be here.
Je cherche simplement quelqu'un qui peut couvrir les heures que ma belle-mère ne peut pas faire.
They were boys with no fathers looking for someone to tell them how to behave.
Des gosses sans père qui cherchent quelqu'un pour leur dire comment se comporter.
Well, we're looking for someone to write a piece on the everyday activities of the average American teenage girl.
- Eh bien, nous recherchons quelqu'un pour écrire un article sur la vie moyenne d'une ado américaine.
- l'm just looking for someone.
- Je cherche quelqu'un.
The world lives in my bedroom, Aidan. And in Corey's. And in anyone else's... who's looking for something or someone they can't find at home.
Le monde règne dans ma chambre et dans celle de Corey... et dans celle de toute personne cherchant quelque chose ou quelqu'un... qu'il ne trouve pas dans son foyer.
Don't crush me for saying this, but I'm not looking to get married and spend the rest of my life in someone else's shadow.
Ne m'écrabouille pas, mais je n'ai pas envie de me marier pour passer ma vie dans l'ombre de quelqu'un.
I'm sure he's already got someone out there looking for a'white knight'.
Je suis sûr qu'il a déjà quelqu'un quelque part recherchant un'chevalier blanc'.
Is someone looking for you?
Quelqu'un qui vous cherche?
You spend your whole life looking for that special someone.
On passe sa vie à chercher une personne spéciale.
I start scanning through the ATM's DVR, looking for a pattern. Someone retrieving a letter and sending one by Priority Mail.
Je cherche dans les vidéos... une constante : quelqu'un qui vient chercher une lettre... et en envoie une.
- I'm looking for someone.
Qui ça, petit?
You know, you are looking pretty spry for someone with a... banged-up leg.
Vous savez, vous m'avez l'air plutôt en forme pour quelqu'un avec une blessure à la jambe.
Someone's looking for you.
Quelqu'un veut te voir.
Someone's looking for you.
Il y a quelqu'un pour toi.
Are you looking for someone?
Vous cherchez quelqu'un?
I need to ask you some questions about someone I'm looking for.
Je dois vous poser quelques questions au sujet de quelqu'un que je cherche.
Spend your life paranoid, always looking for threats... and it makes it easy for someone to find them for you.
Si vous êtes paranoïaque et cherchez toujours des menaces... c'est facile pour quelqu'un de les trouver pour vous.
Sooner or later, someone is gonna show up looking for her.
Tôt ou tard, on la cherchera.
Someone was looking for J.P.?
- Quelqu'un cherchait JP?
So who's this someone you're looking for?
Qui est ce quelqu'un que tu cherches?
'What we need is for someone to shake us out of this sleep we're in,'to remind us that we're all cogs in a big machine'and if we don't start looking after each other, then we're doomed.
ça va, bébé. 'Ce dont nous avons besoin c'est quelqu'un qui nous secoue pour nous faire sortir de ce sommeil,'pour nous rappeler que nous se sommes tous qu'un rouage dans une machine'et si nous ne commençons pas à nous occuper les uns des autres, alors nous sommes condamnés.
looking for a job 23
looking forward to it 92
looking for you 158
looking for 74
looking for something 96
looking for her 19
looking for me 75
looking for work 29
looking for what 25
looking for him 28
looking forward to it 92
looking for you 158
looking for 74
looking for something 96
looking for her 19
looking for me 75
looking for work 29
looking for what 25
looking for him 28
looking for this 81
looking for answers 19
someone 794
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
someone i can trust 22
someone like me 67
someone's at the door 48
looking for answers 19
someone 794
someone like you 74
someone special 26
someone else will 34
someone you know 34
someone i can trust 22
someone like me 67
someone's at the door 48
someone else 171
someone call an ambulance 31
someone to talk to 24
someone help me 78
someone to see you 39
someone is coming 23
someone died 43
someone said 23
someone help 76
someone's here to see you 35
someone call an ambulance 31
someone to talk to 24
someone help me 78
someone to see you 39
someone is coming 23
someone died 43
someone said 23
someone help 76
someone's here to see you 35