Someone help tradutor Francês
3,054 parallel translation
Someone help!
A l'aide!
Can someone help me with my biology homework?
Quelqu'un peut m'aider avec ma SVT?
Someone help us!
Que quelqu'un nous aide!
Please! Someone help me.
Aidez moi, s'il vous plaît.
Dear God, someone help me!
Mon Dieu, quelqu'un, aidez-moi!
Someone help me!
Quelqu'un, aidez-moi!
... if you're desperate.... Someone needs your help, Michael.
... si on est désespéré Quelqu'un a besoin de ton aide, Michael.
And someone who lied to help him escape a murder scene.
Et quelqu'un qui l'aidé à s'échapper d'une scène de crime.
Even though I probably would've survived the night on my own, I was really glad that when I called for help, someone was there to answer.
Même si j'aurais probablement survécu à cette soirée seule, j'étais vraiment contente que quand j'appelle pour de l'aide, quelqu'un soit là pour m'aider.
- Who would pretend to be a lesbian, only to help someone, to stay in the country?
- Prétendre être lesbienne, seulement aider quelqu'un à rester dans le pays?
Someone who wants to help you.
Quelqu'un qui veut vous aider.
I want someone who can help my voice progress.
Je veux quelqu'un qui peut m'aider à faire progresser ma voix.
Someone who can help me with my songwriting which I do a lot of.
Quelqu'un qui peut m'aider avec mon timbre de voix.
Someone who can help me pursue the creative person I want to be.
Quelqu'un qui peut m'aider à poursuivre la personne créative que je veux être.
So, I've decided to hire someone to help get this park back on track.
Alors, j'ai décidé d'engager quelqu'un pour aider à remettre le parc en état.
She enlists the help of someone with the knowledge and the expertise to not only help her stage a suicide attempt, but ease her into a coma.
Elle sollicite l'aide de quelqu'u ayant les connaissances et de l'expertise non seulement de l'aider à mettre en scène une tentative de suicide, mais aussi la plonger dans le coma.
I need someone who can help me sell it.
J'ai besoin d'une personne pour m'aider à le vendre.
Now, luckily, the actors and writers have someone to help them to ensure that they don't embarrass themselves by saying "loop quantum gravity" when they mean string theory.
Heureusement, les acteurs et scénaristes ont quelqu'un pour les aider à ne pas se ridiculiser en disant gravitation quantique à boucles au lieu de la théorie des cordes.
- What? I need someone who will help me attack Amon directly.
J'ai besoin de quelqu'un qui m'aidera à attaquer directement Amon
Uh... so I need someone to help.
Euh... donc j'ai besoin de quelqu'un pour l'aider.
Unless someone maybe wants to help me out.
A moins que quelqu'un veuille m'aider.
Just so happens that I know someone else who can help us.
Il se trouve que je connais quelqu'un d'autre qui peut nous aider.
So you know someone who's going to help you get settled and find auditions? Oh, no. You know, I mean, I know enough to know that you don't really have to know anybody.
oh non. tu sais, j'veux dire, j'en sais assez pour savoir que tu n'as pas vraiment besoin de connaître quelqu'un. tu vois?
Take a moment today to reach out to others, to help someone, to help make this world a better place.
Prenez un moment aujourd'hui pour tendre la main, pour aider quelqu'un, pour aider à faire de ce monde un endroit meilleur.
Please, someone, help!
S'il vous plait, quelqu'un, aidez-moi!
I brought someone to help me say it.
Donc... j'ai apporté quelqu'un pour m'aider à la dire.
Look, I'm just someone who's here to help.
Ecoutez, je suis juste ici pou vous aider.
I need someone to help me pull off an escape.
J'ai besoin qu'on m'aide à réussir une évasion.
Can someone please help georgette?
Est-ce que quelqu'un peu aider Georgette?
Because someone's coming to help.
Parce que quelqu'un vient pour aider.
Well, I think I know someone who can help with that.
Je pense que je connais quelqu'un qui pourrait t'aider avec ça.
He was a positive presence in people's lives, unlike that Amanda person, who's spreading lies just trying to get someone, anyone, to help her destroy everything that Chad built.
Il avait une influence positive dans la vie des gens, pas comme Amanda qui répand des mensonges juste pour que quelqu'un détruise ce que Chad avait bâti.
And he's taking a bed away from someone I can actually help.
Et il utilise le lit de quelqu'un que je pourrais réellement aider.
Someone will be happy to help you over there, all right?
Quelqu'un sera ravi de vous aider là-bas, d'accord?
... if you're desperate.... Someone needs your help, Michael.
- Quand vous êtes désespérés - Quelqu'un as besoin de toi, Michael.
Maybe to help you move on, to stop thinking about me, to sleep, you need to be with someone that you actually feel something for.
Peut-être pour t'aider à passer à autre chose, à arrêter de penser à moi, à dormir, tu as besoin d'être avec quelqu'un pour qui tu ressens vraiment quelque chose.
Cole's death means Sustainment Brigade needs a new commander, someone with experience who can help the brigade get over the loss.
La mort de Cole signifie que la brigade de soutien à besoin d'un nouveau commandant, quelqu'un avec de l'expérience qui peut aider la brigade à se remettre des pertes.
Look, if it's a legal matter, I-I know someone who can help.
Ecoutez, si c'est une question juridique, je connais quelqu'un qui peut aider.
So, I couldn't help notice someone doesn't have their bunny ears on.
Alors, j'ai pas pu m'empecher de remarquer que quelqu'un ne portait pas ses oreilles de lapin.
What you want is for someone to help you with Madison 25.
Ce que tu veux c'est quelqu'un qui t'aides avec Madison 25.
I can't help but wonder if someone in the brotherhood decided to make an example of him.
Je peux pas m'empêcher de me demander si quelqu'un dans la confrérie a décidé d'en faire un exemple.
I get these feelings sometimes to punch someone or steal a cop car or kiss someone, and I hear Glee Club might help them go away.
J'ai parfois envie de frapper quelqu'un ou voler une voiture de police ou embrasser quelqu'un, et j'ai entendu que le Glee Club pouvait m'aider à les oublier.
♪ Oh... ♪ Someone in Springfield needs my help.
Quelqu'un à Springfield a besoin de mon aide.
See, what I'm looking for is someone to help me with the kids while I'm at my real job.
J'ai besoin d'aide avec les enfants pendant que je suis au travail.
- I- - uh, supposed there's someone, and you want to help them, but they claim that they don't want your help.
Imagine qu'il y a quelqu'un que tu veux aider, mais il dit qu'il ne veut pas de ton aide.
Is this someone who can help me?
Est ce que quelqu'un peut m'aider?
Someone, help me!
Que quelqu'un m'aide!
I need someone to help me move this car.
J'ai besoin de quelqu'un pour m'aider à bouger cette voiture.
I think I know someone who can help you remember.
Je connais quelqu'un qui peux te redonner ta mémoire.
... if you're desperate.... Someone needs your help, Michael.
... si vous êtes désespéré Quelqu'un a besoin de toi, Michael.
You know, I'm sorry. I can't help. Um, I've got no residual injuries, and I've gotta go run someone's service for them, so, you know, good luck.
je peux pas vous aider. bonne chance. il y a un lien spécial entre vous.
someone help me 78
someone help us 16
help 8877
help me 6892
helping 62
helped 17
helpless 96
helpful 64
help yourself 675
help me please 29
someone help us 16
help 8877
help me 6892
helping 62
helped 17
helpless 96
helpful 64
help yourself 675
help me please 29
help me understand 34
help is on the way 77
help wanted 20
help you with what 18
help me with this 60
help her 180
help me out 369
help me out here 204
help people 28
help a brother out 20
help is on the way 77
help wanted 20
help you with what 18
help me with this 60
help her 180
help me out 369
help me out here 204
help people 28
help a brother out 20
help him 346
help us 749
helping me 31
help yourselves 81
help them 74
help me here 41
help me find him 18
helping people 38
help me now 22
help is coming 30
help us 749
helping me 31
help yourselves 81
help them 74
help me here 41
help me find him 18
helping people 38
help me now 22
help is coming 30