Mí tradutor Francês
18 parallel translation
It's not too soft for me.
Pour moi elle n'est pas trop blanda. mí no es demasiado blanda.
Eh, bonita, no tiene nada para mí?
Eh, bonita, qui viens à moi?
I can go with you anywhere, Michal since we are practically brother and sister. Because it's obvious that there are things among siblings which are totally out of the question.
Comme ça je peux marcher avec toi tranquillement, Mí a, puisqu on est presque frère et s ur parce que les choses entre les frères et les s urs sont définies... définitivement inconcevable, es-ce que tu sais ça?
Michal!
Mí o!
A mí me despertará de este sueño, que también es pesadilla, que también es pesadilla...
M'arrachera à ce rêve... À ce cauchemar...
Mí Teresita, she's so young.
Mí Teresita, elle est si jeune.
A mi me gusta mucho hablar español.
A mí me gusta mucho hablar en espanõl.
not so fast, amigo.
Pas si vite, mí amigo.
Esto es lo que me faltaba a mí.
Tranquille?
- Then trust me, please. What was that?
Pues entonces confía en mí, Alors fais-moi confiance s'il te plaît. C'était quoi ça?
- Porque Carlos me escogió a mí... en vez de a ti como su amante.
- Porque Carlos me escogió a mí... en vez de a ti como su amante.
¿ Cómo te atreves a ocultar esto de mí?
¿ Cómo te atreves a ocultar esto de mí?
Mí amór!
No hace mucho frio.
If you can find, by chance, by God, by fortune, if there is any trace of my reason left all these contradictions have made it unsure ".
Si alguna parte queda por ventura de mi razón, por mí no osa mostrarse ; que en tal contradicción no está segura ".
Hey, repita a mí,
- Répète-le moi.
Mis hermanos se burlaban de mí cuando tocaba.
Mes frères se moquaient quand je jouais.
Mí corazón.
Mon cœur, je t'ai enterré.
Doña!
Mí amór!