Six times tradutor Francês
1,149 parallel translation
- I shot him six times!
- Je lui ai tiré 6 fois dessus.
I said I shot him six times!
Je lui ai tiré 6 fois dessus.
I shot him six times. Yeah, I know.
Je lui ai tiré 6 fois dessus.
You couldn't have shot him six times.
- Vous n'avez pas pu l'avoir 6 fois.
In spite of the fact that the man who rescued Laurie Strode claims to have shot him six times at close range,
Bien que l'homme ayant sauvé Laurie Strode affirme avoir tiré 6 fois sur le suspect,
J.G. called six times last night.
J.G. m'a téléphoné toute la nuit.
I've been here six times in the past few months.
Six fois dans les derniers mois.
Six chances to get yourself straight, get your arse back into school and one, two, three, four, five six times you've blown it.
Six occasions de te refaire, de retourner à l'école. Et une, deux, trois, quatre, cinq, six fois, tu les as manquées.
You're gonna get, what, five, six times what you...
Vous toucherez... cinq, six fois ce que vous...
Shot six times at less than 10 feet. Large calibre weapon.
Six balles tirées à moins de 3 m. Un gros calibre.
Six times in my life, there's been a new age for me.
Au cours de ma vie, j'ai connu six nouvelles époques!
Ladies and gentlemen, our guest is the Most Valuable Player of the National Basketball Association, six times.
Chers amis, avec nous, le joueur le plus utile de l'Association nationale de basketball, à six reprises.
He's done this six times?
II a fait ça six fois?
No, I was leaving. Five times two is ten. Six times two is twelve.
Je passais par ici... 2 fois 5, 10... 2 fois 6, 12... 2 fois 7, 14... 2 fois 8, 16... 2 fois 9, 18... 2 fois 10, 20.
I hit the windshield six times in a row.
J'ai eu le pare-brise six fois.
I've seen it six times.
Je l'ai vu 6 fois.
I told ya, I've seen the movie six times.
Je vous l'ai dit, j'ai vu le film 6 fois.
Chew every mouthful six times to get the benefit.
Mâche chaque bouchée 6 fois pour que ça te profite.
Six days, six times three is eighteen!
Six jours, six fois trois : dix-huit!
I could buy you six times over.
Je pourrais vous acheter six fois.
And let me tell ya something Louise, this guy's been in this theater, and he's seen this picture five or six times.
Je vais te dire, Louise, ce gars était au cinéma, et il a vu ce film au moins 5 ou 6 fois.
I've eaten five times, slept six times and made lots of things mine.
J'ai mangé 5 fois, j'ai dormi 6 fois, et je me suis accaparé plein de trucs.
We stayed in a hotel and made love six times.
On a passé une nuit dans un hôtel et fait l'amour six fois.
You were in the same hotel and made love six times, too!
Selon sa lettre, vous étiez dans cet hôtel et avez fait l'amour six fois.
And we tried six times last night.
Cette nuit, nous avons essayé 6 fois.
Six times in one night?
6 fois en une nuit?
I can fail six times too.
Moi aussi, je peux échouer 6 fois.
Ah, she's probably overcome by the, uh... six times we did it last night.
Elle est probablement épuisée par notre nuit d'amour.
I wrote six times. Dr. Leakey! - About the gorillas.
Je vous ai écrit six fois... au sujet des gorilles.
But his doctor... of all people, shot him... six times.
Mais son médecin lui a tiré 6 fois dessus.
He was shot six times.
On a tiré dessus à 6 reprises.
Tonight we made love six times.
Ce soir nous avons fait l'amour six fois.
Thirty six times, no!
36 fois... non!
You fixed it six times already.
Il a été réparé six fois.
Uh-huh. I was only 15, and I saw The Devil May Care six times.
A 15 ans j'ai vu six fois Ça importe peut-être au diable.
I voted for him six times last May.
J'ai voté pour lui six fois, en mai dernier.
Like six times.
Six fois...
You delivered, uh, drugs six times and didn't know it?
Vous avez livré des drogues six fois, sans savoir?
So did we, the first six or seven times.
Nous aussi, pour les six premiers!
You sashay over to your New York Times file... Read me what's on page one, column six of the August 2nd issue... Maybe I'll wine and dine you some night soon.
Si tu consultes ton fichier du New York Times et que tu me lis la sixième colonne de la une de l'édition du 2 août, je t'inviterai peut-être à dîner un de ces soirs.
The education welfare officer visits four, five, six, even seven times tries to help, discover the problem.
Le responsable de l'éducation est venu 4, 5, 6 ou même 7 fois, pour t'aider, trouver le problème.
# Then what are three times six and two times ten, and then again #
Que font trois fois six et deux fois dix, reprenons
And, I mean, I had to ask her like six, seven times to repeat the question because, I mean, I'm sitting there and right at eye level is her...
Et j'ai dû lui demander de répéter la question 6 ou 7 fois, car je suis assis là, pile au niveau de ses...
I n times of the construction, however, there is no reason why the six napoleons we sold to him should be different from hundreds of others.
Mais en terme de forme, il n'y a pas de raison pour que les six napoléons de M. Hudson diffèrent des centaines d'autres.
And how 5 or 6 times today, and just now.
- si je les ai remarqués! Aujourd'hui j'en ai eu cinq ou six qui étaient un peu là!
You just said it six million times.
{ \ fs72 \ b0 \ cHFFFFFF } Tu viens juste de la répéter 1 million de fois.
Those guys vote six, seven times apiece.
Ces types votent six, sept fois chacun.
Two times six, nothing!
Deux fois six : rien! Deux fois sept : nul!
Six times?
Six fois?
Maybe it is my fault but six or seven times a night for a man my age is damn good.
Ça vient de moi. 5 ou 6 fois par nuit à mon âge, c'est bien.
Six hundred and fifty-two times in one day.
652 fois par jour!
times 1964
times square 22
times are tough 45
times are changing 28
times a week 28
times in a row 26
times before 18
times change 49
times a day 121
times over 33
times square 22
times are tough 45
times are changing 28
times a week 28
times in a row 26
times before 18
times change 49
times a day 121
times over 33