The answer is tradutor Francês
4,493 parallel translation
The answer is, at least one.
La réponse est, au moins un.
And the answer is, "everywhere you turn."
Et la réponse est "partout."
The answer is to your question is five summers... Best time of my life.
La réponse a ta question est cinq étés... les meilleurs moments de ma vie.
The answer is no.
La réponse est non.
- Lieutenant Mills, I'm sorry, but the answer is no.
- Monsieur, je comprends... - Lieutenant Mills, désolé, mais la réponse est non.
The answer is Vogel, right?
La réponse est Vogel, pas vrai?
The answer is good-bye.
La réponse est au revoir.
The answer is, no.
La réponse est non.
The answer is no!
La réponse est non!
If you're asking if he raped me, the answer is no, Sir.
Si vous demandez si il m'a violée, la réponse est non, Monsieur.
Why do you keep asking when you know the answer is going to be no?
Pourquoi continuez à demander alors que la réponse sera non?
The answer is "Yes." The contract is still active.
Le contrat est toujours en cours.
Because if you are, the answer is of course you can!
Parce que si oui, la réponse est bien sûr que tu peux!
The answer is yes.
La réponse est oui.
I need a girl Wednesday. Friday, and the answer is no!
- On est... vendredi, et la réponse est non!
- The answer is no.
- La réponse est non.
So the answer is Brian.
Donc la réponse est Brian.
That is the answer to the riddle.
C'est la réponse à l'énigme.
Oh, oh, I don't think that Lars is the answer to anything right now.
Oh, je ne crois pas que Lars soit la réponse à quoi que ce soit maintenant.
Well, the simple answer is no.
Ma réponse est non.
Look, the answer to your problems is staring you in the face, and we all know it.
Regardez, la réponse à vos problèmes vous regarde dans les yeux, et nous le savons tous.
To help streamline the rest of our lives, you can always assume my answer to that question is no.
Pour mieux organiser le reste de notre vie, tu peut toujours supposer que ma réponse à cette question est non.
Look, sweetie, I'm happy that you're thinking about your future, but I don't think Okiru is the answer.
Écoutes, chéri, je suis contente que tu penses à ton futur, mais je ne pense pas qu'Okiru soit la solution.
Only God himself understands me, and he is the only authority I answer to.
Seul Dieu lui-même me comprend, et il est la seule autorité devant laquelle je dois répondre.
The real answer in the long run, is that global e-commerce required strong encryption.
Avec du recul, la vraie réponse, c'est que le e-commerce avait besoin du chiffrement fort.
15-year scotch is the answer.
J'opterais plutôt pour un scotch de 15 ans d'âge.
But that is not the answer.
Mais ce n'est pas la réponse.
( Clicks keys ) And there is a game with these bombs on it that's really cool, but don't... don't delete anything, and don't answer the phone.
Et y a un jeu avec des bombes dessus c'est cool mais, n'efface rien, et ne réponds pas au téléphone.
In my heart I know we cannot be defeated because there is an answer that will open the door.
Dans mon coeur je sais que nous ne pouvons pas etre vaincus parce qu'il y a une réponse qui ouvrira cette porte.
I-I-I don't know the exact answer. I-I just know that koepfer is gonna turn up dead if we don't locate him fast.
Je sais juste que Koepfer va pas tarder à mourir si on ne le retrouve pas rapidement.
The question we have to answer today is which is the real performance... little girl with tales of tea parties and barbaric queens, or the young lady who says it was just her imagination?
La question à laquelle nous devons répondre aujourd'hui c'est qu'elle est le réel bilan... une petite fille partageant des histoire de thé et de reine barbare, ou une jeune fille clamant qu'il s'agissait de son imagination?
[Cassandra]'The spirits say,'...'... if you're asking whether or not...''... the cancer will kill you...''their answer is...'
Les esprit disent, si tu te demandes si le cancer te tueras ou non, leur réponse sera...
Aha! What is the point of you having a cellphone if you don't answer it?
À quoi ça sert d'avoir un portable si tu n'y réponds pas?
Look, I'm pretty sure I know what you're thinking, but revenge is not the answer.
Je suis à peut près sur de savoir à quoi tu penses, mais la vengeance n'est pas une solution. Tu as un frère, non?
Listen, I agree, but drinkin is not the answer.
Je te comprends, mais boire n'est pas la solution.
So your plan is to keep the phone, but never ever answer it?
Donc ton plan est de garder le téléphone, mais de jamais y répondre.
The answer, sadly, is not yes.
La réponse, malheureusement, n'est pas oui.
He is the answer to our prayers.
Il est la réponse à nos prières.
Well, I think the answer to that is nobody.
Apparemment, personne.
This is the answer sheet from Nick's first attempt.
Ceci est la feuille de réponses du premier essai de Nick.
And again, Mr. Page, that is the wrong answer!
Et encore une fois, Mr Page, c'est une mauvaise réponse!
The correct answer is...
La réponse correcte est...
If someone called me at four in the morning, the first thing I'd think is that it's serious, and I'd answer.
Si quelqu'un m'appelle à 4 heures du matin, je pense que c'est grave et je réponds.
Killing me to get to Klaus or his baby is not the answer.
Me tuer pour atteindre Klaus ou son bébé n'est pas la solution.
What if I told you that Agnes was the answer to a question you've been asking since you ran screaming from this town, that she is the witch who hexed your nephew Sean?
Et si je vous disais qu'Agnes était la réponse à une question que vous vous posez depuis votre retour en ville, c'est la sorcière qui a ensorcelé votre neveu Sean?
Well... the only way around that is... that you answer honestly.
Le seul moyen d'éviter ça... c'est de répondre honnêtement.
And the answer, I'm afraid, is painfully apparent.
Et la réponse, j'en ai peur, est douloureusement évidente.
The boy truly is the answer to our prayers.
Le garçon lui-même est la réponse à nos prières.
But it is always the last thing you find that offers the answer.
Mais c'est toujours la dernière chose que vous trouvez qui vous donne la réponse.
I know, but putting yourself in danger is not the answer.
Je sais. Mais te mettre en danger, n'est pas une solution.
- Wendy... - This key is the answer to our problems.
- Cette clé est la réponse à tous nos problèmes.
the answer is no 232
the answer is yes 95
the answer is simple 17
the answer is still no 18
the answer 83
the answer's no 117
the answer's yes 25
the answer's still no 16
is it 9219
israel 117
the answer is yes 95
the answer is simple 17
the answer is still no 18
the answer 83
the answer's no 117
the answer's yes 25
the answer's still no 16
is it 9219
israel 117
islam 16
is something wrong 1059
is here 159
isis 48
island 46
isabel 421
isaac 589
issue 86
issues 74
istanbul 39
is something wrong 1059
is here 159
isis 48
island 46
isabel 421
isaac 589
issue 86
issues 74
istanbul 39
isobel 100
isabella 232
isn't it 16586
isles 199
isabelle 287
isaiah 54
isak 44
issued 23
isaacs 61
isn't it lovely 28
isabella 232
isn't it 16586
isles 199
isabelle 287
isaiah 54
isak 44
issued 23
isaacs 61
isn't it lovely 28
isn't 159
isn't she lovely 35
isn't it romantic 18
is she beautiful 26
is it really you 103
isn't she beautiful 90
isn't he 2024
isn't it cute 23
is that you 2352
isn't she lovely 35
isn't it romantic 18
is she beautiful 26
is it really you 103
isn't she beautiful 90
isn't he 2024
isn't it cute 23
is that you 2352