Where you are tradutor Francês
51,246 parallel translation
The press might ask where you are, and we need something to tell them.
La presse pourrait demander où vous êtes, nous devons avoir un alibi.
We need to give the press something, in case they ask where you are.
Nous devons informer la presse au cas où ils demandent où tu es.
Stay where you are!
Ne bougez pas!
Michele, I've been in your shoes, exactly where you are.
Michele, j'ai été à ta place, exactement là où tu es.
Spinning tales to loved ones about where you are and who you are, it's a challenge you'll all have to face.
Raconter des histoires à ceux qu'on aime sur qui on est et où l'on se trouve, sera un challenge que vous aurez tous à relever.
I figured Isler would be wondering where you are about now. Probably.
Je me dis que Isler serait heureux de savoir où tu es maintenant.
Oh, my God, no! Where are you taking me?
Ou m'emmenez vous?
Where are you taking us?
Où est-ce que vous nous emmenez?
You know, the thing where you, uh... you try to get me to tell you more about what the residents are thinking, and then I can say that maybe I shouldn't'cause you're the chief, and then you can say, "But you're my husband,"
Tu sais, quand tu... tu essaies que je t'en dise plus sur ce que pensent les internes, et puis je peux dire que je ne devrais pas car tu es le chef, et puis tu peux dire "Mais tu es mon mari",
Hey, where are you?
Où es-tu?
We met him at Seth green's house. Where are you, all right?
On l'a rencontré chez Seth Green.
Gail, where are you going? !
Où tu vas?
Where are you going?
Où vas-tu?
Where are you?
Où tu es?
Where are you?
Tu es où?
Where are you?
Où es-tu?
Wait, where are you going? FBI, what are you doing?
Attendez, qu'est-ce que vous faites?
Hey, there you guys are, right where I left you...
Vous êtes là, juste à l'endroit où je vous ai laissés...
Yeah, you know, where are you from?
Ouais, tu sais, où êtes-vous?
Hmm. Where are you going, Mr. Burns?
Où allez-vous, M. Burns?
Stay by your phone. Where are you going?
- Reste près de ton téléphone.
Girls like that are diseased, unclean, they will lead you down into the darkness where your soul will be damned for all eternity.
- La ferme! Les filles comme ça, malades, impures, elles te mèneront dans les ténèbres où ton âme sera damnée pour l'éternité.
Sonia, where are you going?
Sonia, où vas-tu?
- Where are you taking me?
- Tu m'emmènes où?
- Where are you working today?
- Où travailles-tu aujourd'hui?
Michele, where are you hiding?
Michele, où te caches-tu?
André, where are you?
André, où es-tu?
Where are you right now?
Où es-tu?
- Where are you on Dr. Shaw?
- Et le docteur Shaw?
Where are you taking me?
Où m'emmenez-vous?
Cabe, where are you with that boat?
Où en es-tu avec ce bateau?
Now, where are you, you little mother grabber?
Où te caches-tu, petit con?
Where are you, Reese?
Où es-tu Reese?
Rasheed, where are you?
Rasheed, où es-tu?
Grace, where are you?
Grace, où es-tu?
But you're gonna have to tell me where they are.
Mais vous allez devoir me dire où ils sont.
I mean, where are you living at this point, under a bridge?
Je veux dire, tu vis où en ce moment, sous un pont?
- Where are you going?
- Où allez-vous?
There must be more of you. Where are they?
Il doit y en avoir d'autres, où sont-ils?
Who are you to say where he belonged?
Qui êtes-vous pour décider où était sa place?
No. Where are you taking me?
Où m'emmènes-tu?
Okay, where are you?
Où te trouves-tu?
Where are you going?
Où tu vas?
Where the hell are you fricking people?
Vous êtes où, bande d'abrutis?
Come on, Dustin, where are you?
Allez, Dustin, où es-tu?
Chin! Chin, where are you?
Où es-tu?
Where are you going?
Où?
Where are you guys?
Kil-sub, Jin-taek.
Oppa, where are you?
Où es-tu?
Oppa, where are you going?
- Quoi? Où vas-tu, Jae-hyeok?
Where are you going?
- Où allez-vous?
where you're going 48
where you going 2153
where you been 659
where you from 239
where you at 226
where you coming from 23
where you're from 33
where you belong 52
where you live 41
where you were 26
where you going 2153
where you been 659
where you from 239
where you at 226
where you coming from 23
where you're from 33
where you belong 52
where you live 41
where you were 26
where you been at 18
where you come from 36
where you headed 176
where you going now 26
where you go 61
where you off to 57
where you 44
where you heading 24
where you gonna go 62
where you wanna go 18
where you come from 36
where you headed 176
where you going now 26
where you go 61
where you off to 57
where you 44
where you heading 24
where you gonna go 62
where you wanna go 18
where you going with this 27
where you guys going 36
where you goin 209
where you think you're going 19
you are 6060
you are so sweet 63
you are amazing 104
you are my friend 67
you are beautiful 191
you are an angel 28
where you guys going 36
where you goin 209
where you think you're going 19
you are 6060
you are so sweet 63
you are amazing 104
you are my friend 67
you are beautiful 191
you are an angel 28
you are mine 68
you are so beautiful 123
you are welcome 177
you are the best 102
you aren't 92
you are dead to me 22
you are good 169
you are right 482
you are free 73
you are crazy 148
you are so beautiful 123
you are welcome 177
you are the best 102
you aren't 92
you are dead to me 22
you are good 169
you are right 482
you are free 73
you are crazy 148