English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Y ] / Your plan worked

Your plan worked tradutor Francês

101 parallel translation
- Mm. Can you believe it? Your plan worked.
- Comment on aurait pu que ton plan puisse marcher
Your plan worked like a charm.
- Votre plan a marché.
- It means your plan worked brilliantly.
- Votre plan a marché splendidement!
- But your plan worked.
Ton plan a marché.
Your plan worked real good, buddy.
Ton plan a marché au poil.
Your plan worked.
Ton plan a fonctionné.
Your plan worked.
Votre plan a marché.
"Your plan worked, mission completed"
"Votre plan a réussi. Mission terminée."
Your plan worked perfectly.
Ton plan a fonctionné à merveille.
Well... Your plan worked.
Ton plan a porté ses fruits.
Boss, your plan worked.
Patron, votre plan a marché.
Well, your plan worked.
Eh bien, ton plan a marché.
Looks like your plan worked after all.
Ton plan a marché, finalement.
Your plan worked.
Zak, ton plan a fonctionné.
So your plan... your plan worked out.
Alors votre plan... votre plan a fonctionné.
Yeah, well, theandromeda Is not responding to my halls, So either your plan worked,
L'Androméda ne répond pas à mes appels, soit ton plan n'a pas fonctionné ou alors tu nous as menti.
Doesn't look like your plan worked.
Ca n'a pas fonctionné apparemment.
Other than that, your plan worked like a charm.
Sinon, ton plan a marché comme sur des roulettes.
Sounds like your plan worked out perfectly.
Ton plan semble avoir parfaitement fonctionné.
Looks like your plan worked.
On dirait que votre plan a marché.
Bevo, I think your plan worked out incredibly well.
Bevo, je trouve que ton plan a incroyablement bien marché.
Your plan worked.
Ton plan a marché.
Your... your plan worked, Your Highness.
Votre plan a marché, Votre Altesse.
Well, I think your, uh — think your plan worked.
Je pense que ton plan a marché.
Your plan worked.
Votre plan a fonctionné.
Your plan worked!
Ton plan a fonctionné!
Molly, your plan worked like a charm!
Molly, ton plan a fonctionné à la perfection.
Your plan worked!
Ton plan a marché!
Doctor, your plan worked out.
Votre plan était vraiment superbe.
And some of your plan worked.
Ça a même un peu marché.
Sounds like your plan worked.
Votre plan a marché.
- Your plan worked.
- Votre plan a marché.
- Sam. Marlowe has worked out the details of your plan pretty thoroughly.
Sam, Marlowe a établi les détails de votre plan... de façon très complète.
Your plan seems to have worked.
Votre plan semble marcher.
What Darrin means is that he's glad that our plan worked, for your sake.
Darrin voulait dire qu'il était ravi que notre plan avait fonctionné. On vous a aidés.
Your plan might really have worked.
Votre plan pourrait vraiment marcher.
Your little plan worked perfectly.
Ton plan a parfaitement bien marché.
You've worked the same car plan your whole time at the station?
Vous faites toujours la même ronde depuis le début?
Looks like your goofy plan worked out after all!
TON PLAN SEMBLE MARCHER.
Well, your little scheme worked.
Eh bien, votre petit plan a marché.
Well, whether she is or not, if your plan had worked, if she had been revealed as a mole, she would have been saved by her people. And you... would have effectively... let her go.
Que ce soit le cas ou pas, si votre plan avait fonctionné et que nous l'avions démasquée, son organisme l'aurait sauvée, et vous auriez fait en sorte de la laisser partir.
Fortunately for you, you only worked Thursday nights because your little plan took a lot of extra time and effort, hmm?
Heureusement, vous travaillez le jeudi soir car votre plan a pris beaucoup de temps.
Your plan really worked out great, Cate.
Ton plan a marché du tonnerre.
So your little plan worked.
Oui, je suis revenu.
Excuse me, Oliver, but we came here today because we thought you had worked on your plan.
Oliver, on est venus aujourd'hui pensant que vous aviez travaillé à votre projet.
If you wanted to wait 16 years until the perfect moment to destroy my life so I can never show my face again congratulations, Mom, your evil plan worked.
Si tu as passé 16 années à attendre le bon moment pour détruire ma vie et faire que je ne sorte plus jamais de chez moi bravo! Ton plan diabolique a marché!
Your plan actually worked, Dr. Fun.
Ton plan a marché, Dr Fun.
Because your plan has worked so well up to this point.
C'est vrai que ton plan a si bien fonctionné jusqu'à présent.
Your plan for today's challenge worked out well.
Attendez. Votre plan pour l'épreuve d'aujourd'hui a bien marché?
If your plan was to make things even more awkward and painful between Olivia and I, yeah, worked like a charm.
Si tu voulais rendre les choses plus gênantes avec Olivia, ça a marché comme sur des roulettes.
If they weren't, your little plan to blackmail me wouldn't have worked.
Si ce n'était pas le cas, votre petit chantage n'aurait jamais marché.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]