Your plan tradutor Francês
6,350 parallel translation
Was your plan to sneak Ra's prize out unconscious without getting us all killed? I know it's an insane idea, but I couldn't do it.
Ton plan était de voler en cachette la prise de Ra's inconsciente, sans qu'on se fasse tous tuer?
He said only three men knew about your plan.
Il a dit que seul trois hommes connaissaient le plan.
So was a part of your plan to leave my daughter alone when you kidnapped my wife?
Ton plan était de laisser ma fille toute seule lorsque tu as kidnappé ma femme?
What's your plan, Aife?
Quel est ton plan, Aife?
And then... and then you told me your plan!
Et là, tu m'as parlé de ton plan!
If Shmuley, with the white suit, wins, I'll take your plans to my generals.
Si Shmuley, celui avec le maillot blanc, gagne, je fais parvenir votre plan à mes généraux.
Walter, I sold your plan as best I could.
Walter, j'ai vendu votre plan du mieux que j'ai pu.
Your plan is bullshit!
Ton plan c'est de la merde!
I left because your plan is shit!
Je me suis tiré parce que ton plan est merdique!
Since when was turning her back part of your plan?
Depuis quand lui tourner le dos fait partie de ton plan?
Mountain people That's your plan?
Quelqu'un d'autre? Ce plan?
So what's your plan?
Alors, quel est le plan?
That's your plan?
C'est ton plan?
That's your plan?
C'est ça ton plan?
I hope that's not true, became your plan is terrible.
J'espère que ce n'est pas vrai. Parce que ton plan est nul.
So what's your plan?
Qu'est-ce que vous envisagez?
So, your plan is to, what, just beat the shit out of him?
Alors, votre plan est de, quoi, vient de battre la merde hors de lui?
What is your plan?
C'est quoi, ton plan?
Arresting him will end your plan before it starts.
Si vous l'arrêtez, votre plan tombera à l'eau.
Your plan was ill-conceived and inept.
Votre plan était mal conçu et a été bâclé.
What's your plan?
C'est quoi ton plan?
What happens if your plan, just like all your other plans,
Que se passe-t-il si votre plan, comme tous vos autres plans,
Sorry, didn't mean to ruin your plan.
Désolé, je ne voulais pas gâcher ton plan.
So what was your plan...
Alors, c'était quoi le plan...
What's your plan?
Quel est ton plan?
Ok, Merlyn, this is your big plan?
Merlyn, c'est ton super plan?
I imagine the restraining order your wife filed against you impedes that plan somewhat.
J 'imagine que l 'ordonnance restrictive de votre femme fais partie de ce plan?
That wasn't part of the plan! You said you could find your way down.
Tu disais que tu trouverais ton chemin pour descendre.
But you had your stupid plan.
Mais tu avais ton stupide plan
If this plan falls apart, I just want to thank you in advance for throwing your career in with mine.
Si ça foire, je veux te remercier par avance de ruiner ta carrière avec la mienne.
Plan B. I tell your brother where you are.
Plan B. Je dis à ton frère où tu es.
I wish you would stop referring to it as "your" plan.
J'aimerais que tu arrêtes de t'y référer comme ton plan.
I think it's because your other plan, it somehow failed.
Je pense que ton autre projet a échoué.
Your mother exposed his plot to negotiate with the enemy.
Ta mère a exposé son plan pour négocier avec l'ennemi.
Of course you met him, and he's accepted you as his new prince, and this was your ridiculous plan to confront and kill his enemy.
Évidemment que tu l'as rencontré, et qu'il t'a accepté comme son nouveau prince, et que c'était un plan ridicule pour affronter et tuer son ennemi.
This is a close-up of your boobs.
C'est un gros plan de tes seins.
How do you plan to save your village, boy?
Comment comptes-tu sauver ton village?
- And you plan your route, okay? - Okay.
Prévois ton itinéraire, d'accord?
Detective Cannon took a statement from Josslyn last night where she mentioned a plan that you and she made to catch your husband cheating.
Dectective Cannon a pris une déposition de Josslyn hier soir où elle expliquait un plan que vous aviez pour piéger votre mari en train de vous tromper.
Wear some black, plan your dead husband's funeral.
Porte du noir, planifie l'enterrement de ton défunt de mari.
Your big bonus with budget buys is our cost free 10 installment plan.
Oui. Le plus que vous avez, c'est le paiement en 10 fois sans frais.
You know, like, your experience working with Clive or what he was like on a professional level?
Comme votre ressenti après avoir travaillé avec Clive ou comment il se situait sur le plan professionnel?
Don't worry, I still plan to win your case, even if you refuse to help.
Ne vous en faites pas, je veux toujours gagner votre cas, même si vous refusez d'aider.
Also, later tonight, I plan on doing things to your son that are gonna make it very hard for him to ride a motorcycle anytime soon.
Et puis aussi, dans la soirée, ce que je compte faire à votre fils l'empêchera pendant un bout de temps de conduire une moto.
Now that college is over, Divya what is your career plan?
Maintenant que tu as fini la fac, Divya qu'est-ce que tu vas faire?
You didn't know if you and your wife were compatible that way.
Pas moyen de savoir s'il y avait compatibilité sur ce plan avec ta femme. Heureusement que c'est le cas pour ta mère et moi.
Whatever your latest scheme is, save it for a more gullible victim.
Quel que soit votre plan, gardez-le pour une victime plus crédule.
And your arrival puts his plan in danger.
C'est un homme dangereux et votre arrivée contrecarre ses projets.
Sorry I put a crimp in your grand game plan.
Désolé d'avoir perturbé ta super stratégie.
Hey, if you ever want me to have a little look at your business plan, I'd be happy...
Si tu veux que je jette un oeil sur ton business plan, ce serait avec...
Today's plan has your wife's safety as our only goal.
Le plan d'aujourd'hui a pour seul but la sécurité de votre femme.
plank 31
plan b 156
plankton 46
planets 40
planchet 21
plane tickets 20
planet earth 27
plane crash 24
plans change 33
your phone 169
plan b 156
plankton 46
planets 40
planchet 21
plane tickets 20
planet earth 27
plane crash 24
plans change 33
your phone 169
your own 34
your hat 64
your honor 7894
your full name 16
your tea 43
your teacher 17
your ex 322
your name 485
your mother 885
your mum 57
your hat 64
your honor 7894
your full name 16
your tea 43
your teacher 17
your ex 322
your name 485
your mother 885
your mum 57
your old man 28
your majesty 3240
your sister 409
your dad 423
your face 246
your point being 45
your call 269
your mind 60
your voice 78
your best friend 68
your majesty 3240
your sister 409
your dad 423
your face 246
your point being 45
your call 269
your mind 60
your voice 78
your best friend 68
your mom 327
your heart 112
your brother 593
your highness 1544
your wedding 23
your hand 189
your friend 527
your lunch 18
your mother is dead 28
your father called 16
your heart 112
your brother 593
your highness 1544
your wedding 23
your hand 189
your friend 527
your lunch 18
your mother is dead 28
your father called 16