English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ B ] / Beautiful

Beautiful tradutor Português

52,276 parallel translation
- Tell her how beautiful she is. - She's beautiful. So beautiful, right?
Olha como ela é bonita.
What a beautiful boy.
Que menino lindo!
It's beautiful.
É lindo.
Hey, beautiful girl.
Menina bonita.
Yeah, well... we're all beautiful when we're young, aren't we?
Sim, bem... Somos todos bonitos quando somos jovens, não somos?
And it was beautiful.
E foi lindo.
The artist did a beautiful job.
O artista fez um belo trabalho.
♪ Well, I love a rainy night, it's such a beautiful sight ♪
Bem, eu adoro uma noite chuvosa é uma visão tão bela
It's a beautiful Tuesday, and I'm Pam Jolly.
É uma bonita terça-feira e eu sou a Pam Jolly.
That's beautiful, John.
Isso é lindo, John.
We raised two beautiful kids.
Criámos dois miúdos maravilhosos.
It was a beautiful service.
Foi um bonito serviço fúnebre.
We have gathered your notes and attached them to these beautiful birds.
Reunimos as vossas notas e colocámo-los nestes bonitos pássaros.
It's a beautiful name.
É um nome lindo.
" The most beautiful thing we can experience is the mysterious.
" A coisa mais bela que o homem pode experimentar é o mistério.
You were beautiful.
Eras linda.
So beautiful.
Tão bonita.
So beautiful.
É tão bonita.
You met my beautiful bride?
Já conheces a minha bonita noiva?
Whatever you do, child... do not let it be at the cost of your beautiful heart.
Faças o que fizeres, filha não deixes que o preço seja o teu bonito coração.
Hey, guys, we're so glad you could join us on this beautiful day.
Ainda bem que estão connosco neste dia tão bonito.
- It's a beautiful day, Mrs. Rasal.
- Está um dia lindo, Sra. Rasal.
Soaring, beautiful vertical lines.
Linhas verticais lindas, íngremes.
Look, I'm not someone who usually talks like a greeting card, but... lately, I've come to see that luck is something that reminds you how beautiful the world can be.
Ouve... Eu não costumo usar frases feitas, mas mas recentemente percebi que a sorte é uma coisa que nos lembra de como o mundo pode ser belo.
- My mother is as beautiful as ever.
- A minha mãe é tão bonita como sempre.
The cabin is beautiful.
A cabana é linda.
And Raj, I must say, you're spending too much time with me when you have a bride this beautiful right here in the very same building.
E, Raj, devo dizer que passas demasiado tempo comigo tendo uma noiva tão bonita no mesmo prédio.
My God, Kala, you are even more beautiful when you're upset.
Meu Deus, Kala, és ainda mais bonita quando estás zangada.
You got two beautiful kids.
Tens dois filhos lindos.
You look so beautiful.
Estás tão linda.
Oh, it's beautiful.
É lindo.
My son greets the morning feeling today might be a beautiful day.
O meu filho saúda a manhã a achar que hoje pode ser um dia maravilhoso.
- It was beautiful.
- Foi lindo.
And that's beautiful.
E isso é bonito.
And they're beautiful.
E são lindos.
Oh, it's beautiful.
È marivilhoso.
But it's home, and it's beautiful.
Mas é a nossa casa, e é lindo.
That is beautiful.
È maravilhoso!
- She's beautiful!
- Ela é linda!
- Thank you guys. - She's beautiful, Sho.
- Obrigado, pessoal.
Oh, my God, those horses are so beautiful.
Os cavalos são tão bonitos.
You know, you're very beautiful.
É muito bonita.
I can't see, but I surely can feel how beautiful everything is.
Não posso ver mas certamente posso sentir como tudo é belo.
Your wife looked beautiful.
A sua esposa estava linda.
"The whole world" "is crazy for beautiful women." "Then why does the world judge"
O mundo inteiro é louco por mulheres bonitas então por que o mundo julga as pessoas que se apaixonam?
"The whole world" "is crazy for beautiful women."
O mundo inteiro é louco por mulheres bonitas
It's a beautiful night. Tuesday she's at my mum's, don't forget.
A noite está linda, ajuda a ficares sobrio.
- This place is beautiful. - Yeah?
Este lugar é lindo.
♪ who was very beautiful, ♪ ♪ and very blond. ♪
"Era loura e muito formosa"
Beautiful.
Linda.
I have never even dreamt about such beautiful things fearing they won't come true.
temendo que elas não se tornassem realidade.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]