English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ C ] / Call me sometime

Call me sometime tradutor Português

85 parallel translation
I'd be happy to have you call me sometime.
Gostava que me ligasses um dia destes.
I was hoping you might find a chance to call me sometime.
Tinha a esperança que pudesse ter uma desculpa para me telefonar.
Call me sometime.
Telefonem-me.
Will you call me sometime?
Telefonas-me um dia destes?
I'm praying for you, why don't you call me sometime
Estou doida por ti... Liga-me um dia destes, sim?
Call me sometime.
Liga-me um dia destes.
Call me sometime.
Liga-me qualquer hora.
I don't know how long I'm gonna be there... so maybe you can call me sometime over the next couple of days.
Não sei até quando ficarei... Ligue-me antes de eu partir.
Well... call me sometime.
Bem, telefona-me um dia destes.
Call me sometime.
- Ligue-me um dia destes.
Or are you going to call me sometime instead of hiding in your apartment?
Ou liga-me, um dia destes, em vez de te esconderes em tua casa.
You just call me sometime?
Por que não me telefonas um dia destes?
Call me sometime?
- Telefonas-me um dia destes?
- Call me sometime.
- Liga-me se quiseres cá passar.
Look my numbers are on the card. Call me sometime, okay? Okay.
Olhe... o meu número está no cartão.
Call me sometime.
Telefona-me sempre que queiras
Even if you can't now, call me sometime.
Mesmo que nao possa agora, Iigue-me um dia.
Do me a favor and call me sometime... to remind me why I left.
Faz-me um favor e telefona-me de vez em quando para me recordares porque saí.
Do you think you might call me sometime?
Estiveste a nadar?
Call me sometime.
Liga-me um dia.
- Call me sometime.
- telefone-me um dia destes.
You should call me sometime.
- Devias telefonar-me um dia.
You can call me sometime.
Podes ligar-me um dia destes.
Call me sometime for coffee.
Liga-me um dia destes, para café.
Um, call me sometime.
Telefona-me um dia destes.
Well, call me sometime, will ya?
Bom, me liga, tá?
Call me sometime. Maybe we can get together, have dinner, catch up.
Liga-me, Charlie, talvez nós possamos sair, jantar e conversar.
Call me sometime, and we'll hang out.
Liga-me um dia destes e vamos dar uma volta.
You must call on me sometime.
Venham-me falar um destes dias.
If you can use me again sometime, call this number.
Se precisar de mim, ligue para este número.
Sometime I-I dream of my mother that call me...
Por vezes sonho com a minha mãe a chamar-me...
- Do call sometime, we'll have lunch.
- Ligue-me, vamos almoçar.
" Joshua, give me a call sometime.
" Joshua, ligue-me, um dia.
You all call me again sometime, all right?
Volte a ligar-me, sim?
But if you give me your number, I'll call you sometime.
Mas, se me der o número, telefono-lhe um dia.
- Give me a call sometime.
- Telefona-me.
But I can call you sometime, you know just in case I ever get into trouble or something, right?
Mas posso telefonar-te quando me meter em sarilhos ou assim?
Why don't you call on me at the shop sometime whenever you get tired of the scaley's trying to change you
- Visite-me na loja. Quando estiver enjoado desses escamosos.
Give me your card, I'll call you sometime.
Dá-me o teu cartão, e eu ligo-te um dia destes.
Anyway, Paula... Give me a call sometime.
Bem, Paula liga-me um dia destes.
Give me a call sometime.
Liga-me um dia destes.
if I don't see you at the show, give me a call sometime when you get all settled up in the big city.
se eu não te vir no espectáculo, telefona-me um dia destes quando já estiveres instalado na grande cidade.
Maybe give me a call sometime?
Liga quando quiseres.
You could give me a call sometime if you want.
Podias ligar-me um dia destes se quiseres.
Well, hey, you should give me a call sometime.
Liga-me um dia destes.
Just give me a call sometime. I'm living with my parents.
Liga-me quando puderes Eu moro com os meus pais,
- Give me a call sometime.
- Liga para mim qualquer dia. - Sim.
Give me a call sometime!
Liga-me um dia destes!
- Call me sometime.
- Me ligue qualquer dia desses. - Ok. É melhor que sim.
Why don't you give me your phone number and I can call you sometime next week
Olha, por que não me dás o teu número? Podia ligar-te para a semana.
Call me... sometime if you wanna get together.
Telefona-me, se, um dia, te quiseres encontrar comigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]