English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ D ] / Did you see anything

Did you see anything tradutor Português

472 parallel translation
Did you see anything in Miss Wolf's hand?
Viu algo na mão da Menina Wolf?
Did you see anything of Charcoal?
- Viu o Charcoal?
Hey, Jacobs! Did you see anything of Major Hardin?
Jacobs, viste o avião do major Hardin?
Went through the whole place - Did you see anything unusual?
Ontem arranjou-lhes problemas.
Say, Dad, when you were out there, did you see anything?
Papá, viste alguma coisa ai fora?
- Did you see anything?
Você viu alguma coisa?
- Did you see anything?
Vê alguma coisa?
Did you see anything?
Você viu alguma coisa?
- Did you see anything, Mabry?
- Viste alguma coisa, Mabry?
Did you see anything?
- Viste alguma coisa?
Did you see anything?
- Você viu alguma coisa?
Did you see anything, Neb?
Viste alguma coisa?
Did you see anything.
Viste alguma coisa?
Did you see anything, pal?
Encontraste alguma coisa?
Did you see anything?
- Viram alguma coisa?
Did you see anything?
Wess, vem comigo. Os outros tenham cuidado.
Did you see anything unusual on your way in?
Viu algo incomum durante a viagem?
Harry, did you see anything?
Harry, viu algo?
- Did you see anything that you like?
- Viram alguma coisa do vosso agrado?
- Did you see anything, ma'am?
A senhora viu alguma coisa?
Did you see anything?
Viste alguma coisa?
- Did you see anything?
- Viste alguma coisa?
Did you see anything?
Viu alguma coisa?
- Did you see anything?
- Viu alguma coisa?
- Did you see anything?
- Tu viste alguma coisa?
- Did you see, or hear anything during the night? - No, sir.
A senhora viu ou ouviu alguma coisa a noite passada?
Did you ever see anything more beautiful in all your life?
Tinha visto um pouco mais belo em sua vida?
Did you ever see anything like that?
Já tinha visto algo assim?
Did you ever see anything like that before in your life?
Alguma vez viu uma coisa destas na vida?
- Did you ever see anything more Russian?
- Jâ viu algo mais russo?
Did you ever see anything so delicate?
Já viu algo assim tão delicado?
Did you ever see anything so cunning?
Já viram coisa mais fofa?
It's too late to do anything about that now but it seem to me like you never did see such a stealing man in all my born days.
É tarde demais para fazer alguma coisa quanto a isso, mas parece-me que nunca viste um ladräo como este desde que eu nasci.
Did you ever see anything like yourself for being dumb specimens?
Alguma vez viram burros como vocês?
Did you ever see anything as dumb as me on that screen?
Já viste algo mais parvo que eu, naquele'écran'?
You didn't see anything unusual yesterday or this morning, did you?
Diz-me, viste algo estranho ontem ou hoje de manhã?
Did you ever see anything like it?
Tinha visto um pouco parecido?
Ralph, did you ever see anything so sleek?
Ralph, alguma vez viu algo tão elegante?
Did you ever see anything so big?
- Já tinha visto algo tão grande?
Did you ever see anything so beautiful?
- Ao rio. Já viu coisa mais linda?
Did you also see anything that she could have climbed up on
Viu algo sobre o qual ela poderia ter subido?
Hey, Hoss, did you ever see anything like this in your whole life?
Hoss, alguma vez viste algo assim na tua vida?
Now we'll see if you did anything or not.
Cabe a nós, decidir se fizeram ou não.
Did you ever see anything like this in a cradle?
Tem visto muitas crianças assim?
Did you ever see anything like that before?
Alguma vez viu coisa assim?
Did you ever see anything like this before in your life?
Voce já viu uma coisa como esta em toda a sua vida?
- You didn't see anything, did you, Slim?
- Não viu nada? - Nunca vejo.
Did you ever in your whole life see anything like it?
Alguma vez em toda sua vida viu algo assim?
Sammy see you kept saying the coach did not know anything
Vês Sammy estás sempre a dizer-me que o treinador não sabe nada.
Oh, did you want to see me about anything special?
Queria falar comigo sobre alguma coisa em especial?
Did you ever see anything like that, Pete? - Uh-uh,
Já viu algo parecido, Pete?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]