Five years old tradutor Português
414 parallel translation
I broke this a couple of weeks ago. I've been carrying it with me. This is a very good watch, only five years old.
Parti isto há umas semanas e ando para arranjá-lo, é um relógio muito bom e só tem cinco anos.
Five years old?
Cinco anos?
Eighty-five years old.
Velha de oitenta e cinco anos.
Donald's a husband who's believed everything I've told him since I was five years old.
O donald é daqueles maridos que crê em tudo o que Ihe digo desde os cinco anos.
"Lo, I am this day fourscore and five years old." Six.
"Hoje cumpro 85 anos". Seis.
- Yeah, about four or five years old.
- Sim, à volta de quatro ou cinco anos.
The village elder tells me that except for those citizens under five years old, you all know every word in the first reader, so here's the second one.
O amcião da aldeia diz-me isso, excepto aquelas crianças abaixo dos 5 anos. todos vocês sabem o primeiro texto, portanto aqui vai o segundo.
I was just a little kid, not even five years old.
Eu era muito criança, nem sequer tinha 5 anos.
I'm five years old.
- Que idade tens? - Tenho cinco anos.
Five years old.
Cinco anos.
And you're five years old?
E tens cinco anos?
When you were five years old and came home stiff-lipped, anguished because the other boys tormented you, saying that you weren't really Vulcan I watched you, knowing that inside the human part of you was crying. And I cried too.
Quando tinhas cinco anos e chegaste a casa quase a chorar, angustiado, porque os outros meninos te atormentavam ao dizerem que tu não eras realmente um Vulcano... eu observava-te, sabendo que no teu interior a tua parte humana estava a chorar... e eu chorava, também.
Thirty-five years old, that is my age.
35 anos, esta é minha idade.
Five years old and no future at all.
5 anos e nenhum futuro.
Five years old, at your first day of school.
Cinco anos de idade. Seu primeiro dia de escola.
Now, ruling out all the cases that are over five years old, the year that Dr. Dunwoody, our bat victim, resumed his practice in London, that leaves us 37 cases on which I worked with any two of the four now-dead men.
Bem, eliminando todos os casos ocorridos há mais de cinco anos... O ano em que o Dr. Dunwoody, a nossa vítima dos morcegos... voltou a exercer em Londres... Isso deixou-nos com 37 casos... em que eu trabalhei com dos quatro que morreram até agora.
He's gotta be five years old.
Deve ter uns cinco anos.
About five years old.
Tem cerca de cinco anos.
I haven't been to bed this early since I was five years old.
Eu não durmo tão cedo mim desde que eu tinha cinco anos de idade!
All of these men will be sixty-five years old when their dates come around.
Estes homens terão cumprido 65 anos quando chegue a data designada.
The father is sixty-five years old.
O pai tem sessenta e cinco anos.
Ronald Borsak, five years old.
Ronald Borsak, cinco anos.
Came here with my parents when I was five years old.
Vim pra cá com meus pais quando eu tinha 5 anos.
Are you trying to tell me that Relcos is five years old?
Estás a tentar dizer-me que Relcos tem cinco anos?
I'm not five years old, you know.
Não sou mais uma menina de cinco anos.
Five years old, no home, no family.
Com cinco anos, sem casa, sem família.
I am an orphan, and when I was barely five years old, I was taken to an orphanage not far from here.
Sou órfã, e quando tinha 5 anos, fui levada para um orfanato não longe daqui.
Indeed, the only time I ever raised my voice was when I was five years old, it was over some strawberries.
A única vez que levantei a voz tinha 5 anos... por uma taça de morangos.
I have been a wrestling devotee since I was five years old.
Sou fã deWrestling desde os 5 anos. Bruno Sanmartino...
Seventy-five years old and he tries to fight'em.
Tinha 75 anos e tentou fazer-lhes frente.
You know this is five years old?
Sabe que isto tem 5 anos de idade?
When Eric was five years old... his parents went on a trip to Spain or France, or someplace like that.
Essa é a parte mais estranha. Quando Eric tinha cinco anos, os pais viajaram para a Espanha ou França, um país desses.
She can't read! She's five years old!
- Ela não sabe ler.
You were five years old when it happened.
Tinhas só cinco anos quando isso aconteceu.
I was about five years old, and - - and there were these two dogs on the front lawn, humping.
Eu tinha 5 anos. Um cão estava a montar outro.
We were five years old.
Tínhamos nós cinco anos.
- And Walter, he's only five years old.
O Walter só tem 5 anos.
He's five years old.
Ele tem cinco anos.
There it was. She was five years old.
Ela tinha apenas 5 anos.
More yet. - Look, I ain't five-and-a-half years old.
Olha... não tenho cinco anos.
This is a man that I saw outdraw five men before I was 12 years old.
É um homem que vi liquidar cinco homens... antes que eu fizesse 12 anos.
That must be five or six years old.
Já deve ter cinco ou seis anos.
I had a brother once, but when he was only five years old, he died.
Era um pouco estranho.
The Apaches had burnt out the old Brogan place about five years before.
Os Apaches tinham queimado o velho rancho cinco anos antes.
Now, another five years, and when I count to three and snap my fingers, you will be 5 years old.
Mais cinco anos e quando eu contar até 3 e estalar os dedos terá cinco anos de idade.
The men work uninterruptedly he has five years almost, in war conditions, feeling deeply victims of an injustice, therefore they had not been rewarded by the State, in foot of equality with the old ones miners of the plants of the government.
Os homens trabalham ininterruptamente há quase cinco anos, em condições de guerra, sentindo-se profundamente injustiçados, pois não foram recompensados pelo Estado, em pé de igualdade com os antigos mineiros das fábricas do governo.
Old and new they are busy making good ships, but one remembers the state of the shipyards it has five years.
Velhos e novos estão ocupados fazendo bons navios, mas lembre-se do estado dos estaleiros há cinco anos.
Mr Holmes, or whoever you are, my daugnter has blonde hair, a little under five feet, and she's 12 years old.
Sr. Holmes, ou seja lá quem for, minha filha tem cabelos loiros, mede um pouco menos de 1,50 m e tem 12 anos de idade.
Mengele's sending them out to kill ninety-four, sixty-five year old men in the next two-an-half years.
Mengele mandou-os matar 94 homens de 65 anos no prazo de dois anos e meio.
These kids... They are probably Only five or six years old.
Estes miúdos têm 5 ou 6 anos.
Lee Shan, 28 years old, sentenced to serve five years for stealing from his company.
Lee Shan, 28 anos, sentenciado para servir por 5 anos por roubar a companhia que trabalhava.
five years later 30
five years ago 306
five years 415
five years from now 22
years old 4883
years older than you 21
years older than me 22
years older 43
years old now 31
older 123
five years ago 306
five years 415
five years from now 22
years old 4883
years older than you 21
years older than me 22
years older 43
years old now 31
older 123
olds 231
oldman 76
old habits die hard 73
old man 1715
old boy 620
old girl 512
old school 99
old sport 107
old guy 44
old bitch 17
oldman 76
old habits die hard 73
old man 1715
old boy 620
old girl 512
old school 99
old sport 107
old guy 44
old bitch 17
old bean 35
old one 16
old buddy 75
older sister 23
older man 27
old habits 59
old pal 51
old son 178
old fart 19
old chap 253
old one 16
old buddy 75
older sister 23
older man 27
old habits 59
old pal 51
old son 178
old fart 19
old chap 253
older brother 40
old baby 27
old woman 170
old kid 120
old friends 70
old people 49
old daughter 155
old girls 51
old lady 76
old female 76
old baby 27
old woman 170
old kid 120
old friends 70
old people 49
old daughter 155
old girls 51
old lady 76
old female 76