Got a better idea tradutor Português
865 parallel translation
I got a better idea.
Tenho uma ideia melhor.
I've got a better idea.
Tenho uma ideia melhor.
If you got a better idea, I'm willing to listen.
Se tem uma ideia melhor, sou todo ouvidos.
- I've got a better idea.
- Tenho uma ideia melhor.
- Hey now, wait a minute, boys, I got a better idea.
Esperem aí, rapazes. Tenho uma ideia melhor.
Now I got a better idea.
- Eu tenho uma ideia melhor.
I've got a better idea.
Vou tentar tirar-nos daqui. - Vamos matá-lo?
You got a better idea?
Tem uma ideia melhor?
- I got a better idea.
- Tenho uma idéia melhor.
Our ticket out, unless you've got a better idea.
Vamos nele. Ou tens uma ideia melhor?
UH, 99- - I'VE GOT A BETTER IDEA.
99, tenho uma ideia melhor.
I'VE GOT A BETTER IDEA, 99- - PROCESS OF ELIMINATION.
Tenho uma ideia melhor. Processo de eliminação.
- You got a better idea?
- Tens uma ideia melhor?
- I got a better idea.
- Tenho uma ideia melhor.
I've got a better idea.
Tive uma ideia melhor.
You got a better idea?
Tem alguma ideia melhor?
WAIT A MINUTE, CHIEF, I'VE GOT A BETTER IDEA.
- Espere aí. Tenho uma ideia melhor.
- You've got a better idea?
- Tem uma melhor ideia?
- I've got a better idea.
- Muito obrigado.
I've got a better idea.
Tenho uma melhor ideia.
You've probably got a better idea.
Talvez tenhas uma ideia melhor.
U nless you've got a better idea on how we're gonna pay the bills that you've been running up here at the hotel?
A não ser que tenhas como pagar o que gastaste no hotel.
Why, you got a better idea?
Tem uma idéia melhor?
- Got a better idea?
- Tens uma ideia melhor? - Tenho.
I got a better idea.
Tenho uma idéia melhor.
Have you got a better idea?
Tens alguma ideia melhor?
-'I got a better idea.'
- Tenho uma ideia melhor.
- Have you got a better idea?
Tens alguma ideia melhor?
- You got a better idea?
- Tem ideia melhor?
- I've got a better idea, anyway.
- Mas eu tenho uma ideia melhor.
- I've got a better idea.
- Tenho uma idéia melhor.
Well, if you've got a better idea, let's hear it.
Bem, se tem uma ideia melhor, vamos ouvi-la.
Have you got a better idea?
Tens uma ideia melhor?
- Well, you got a better idea?
- Tem uma ideia melhor?
Hey, I've got a better idea.
- Tenho uma ideia melhor!
I got a better idea for you.
Tenho uma ideia melhor.
You got a better idea?
Tens uma ideia melhor?
Okay. I got a better idea.
Muito bem, tenho uma ideia melhor.
We've got a better idea.
Temos uma ideia melhor.
I've got a better idea.
Ei... tenho uma ideia melhor.
Jump in the driver's seat, I got a better idea.
Vai para o banco do condutor. Tenho uma ideia melhor.
- You got a better idea?
- Tem uma ideia melhor?
I got a better idea!
Tenho uma ideia melhor!
Actually, I've got a better idea.
Na verdade, tenho uma ideia melhor.
Got a better idea?
Tens uma ideia melhor, meu?
But look, I got a better idea.
Mas tenho uma idéia melhor.
I got a better idea.
Tive uma ideia melhor.
I've got a much better idea.
Bem, eu tenho idéia uma muito melhor.
I got a better idea.
Esperem.
That's an idea, but I've got a better one.
É uma idéia. Mas tenho uma melhor.
No, I got a much better idea than that.
Não, tenho uma ideia melhor.
got a sec 45
got a girlfriend 17
got a pen 27
got a problem 61
got any 17
got a gun 16
got a secret 29
got a smoke 21
got a match 36
got a 73
got a girlfriend 17
got a pen 27
got a problem 61
got any 17
got a gun 16
got a secret 29
got a smoke 21
got a match 36
got a 73
got any money 37
got anything 42
got an address 30
got a minute 191
got a light 111
got away 26
got a hit 26
got a problem with that 18
got any ideas 31
got an idea 17
got anything 42
got an address 30
got a minute 191
got a light 111
got away 26
got a hit 26
got a problem with that 18
got any ideas 31
got an idea 17
got a date 26
got a cigarette 66
got an i 29
got another one 25
got a name 45
got a job 23
got a second 42
got a warrant 16
got about 16
got a cigarette 66
got an i 29
got another one 25
got a name 45
got a job 23
got a second 42
got a warrant 16
got about 16