English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ L ] / Last month

Last month tradutor Português

2,729 parallel translation
Last month, I was dating Boggle.
O Boggle era a minha companhia.
Last month. Years since I went there, of course.
Há vários anos, quando lá estive, é claro.
Since sweeping to power last month in a landslide victory, the new government has been quick to make domestic security the top of their agenda.
Desde que subiu ao poder no mês passado com maioria esmagadora, o novo governo tem sido rápido a fazer da segurança interna o ponto principal da sua agenda.
Coming up on "Miami News Live," startling developments related to last month's attack on the British consulate.
Agora no Miami News Live, factos alarmantes relacionados com o ataque do mês passado ao consulado Britânico.
Yeah, you promised me last month you'd help me with this.
Sim, prometes-te no mês passado que ias ajudar-me com isto.
She made nine grand last month.
Fez 9.000 dólares no mês passado.
I'm sorry about the cheque last month.
Desculpa pelo cheque do mês passado.
It was a tight race for over a year between Cross and Kellerman... and then unprecedented events over the last month will lead to threaten Cross's election bid.
Foi a mais de um ano que Cross e Kellerman... e Cross denunciou... que ele e seu filho foram vítimas de um desconhecido... menor de idade.
We've made more money in the last few days than we did all last month.
Angariamos mais dinheiro nos últimos dias, do que o conseguido em todo o último mês.
DA cleared these guys in last month's shooting. Turned out to be a good shooting.
O promotor público ilibou-os do tiroteio do mês passado.
Last month I come and... They say you are ill?
Vim o mês passado e disseram que estava doente.
First Saturday last month.
O primeiro sábado do mês passado.
this is from our governor leroy collins, writing in last month's "parade" magazine- -
Isto é do nosso Governador Leroy Collins, que escreveu na edição da revista "Parade" do último mês :
Today, searchers in Illinois are still trying to find 23-year-old Stacy Peterson, the police sergeant's wife who's been missing since last month.
Hoje, as buscas em Illinois ainda estão Tentando encontrar Stacy Peterson de 23 anos, a mulher do sargento de polícia que está desaparecida desde o mês passado.
It's the notorious Drew Peterson who got booted from the Bolingbrook Police Department last month!
É notório Drew Peterson que foi indiciado pelo Departamento de Polícia de Bolingbrook, no mês passado!
I could never have survived this last month without you.
Nunca teria sobrevivido ao último mês sem ti.
Looks like any woman in the last month of her pregnancy went into labor.
Parece que todas as mulheres no último mês de gravidez entraram em trabalho de parto.
Last month when we were walking through the West Village and I said to you,
- O mês passado, quando andávamos pela West Village e eu disse-te :
I-I saw your play last month... On Broadway.
Vi sua peça mês passado, na Broadway.
On the 15th of last month,
Na noite do dia 15, do mês passado,
She made charges every Tuesday and Thursday last month at a place called the Red Rabble.
Há despesas em todas as terças e quintas do mês passado num sítio chamado Red Rabble.
26 years ago last month.
Fez 26 anos no mês passado.
I only started last month.
Só comecei há um mês.
Number two seller at the church bazaar last month.
Foi o segundo mais vendido no bazar da igreja do mês passado.
He cited us four times in the last month.
Multou-nos quatro vezes no último mês.
Doctor, this has happened seven times in the last month.
Doutor, isto aconteceu sete vezes no último mês.
He's played so poorly for the last month or so.
Ele jogou tão mal no último mês.
Last month he went to a party called Bros before Hos on the Moon.
- O mês passado foi a uma festa com o título "manos antes de gajas na lua".
He didn't even know that Marco had a birthday last month, Your Honor - a birthday he spent alone!
Ele nem sequer sabia que o aniversário do Marco foi no mês passado, Meritíssima, aniversário que passou sozinho!
The Building Department bulldozed a house in Upperton last month for pretty much the same damn thing!
O Departamento da Construção demoliu uma casa em Upperton no mês passado, praticamente, pela mesma razão!
Last month I wanted to take my father out to dinner and cheer him up.
O mês passado, queria tê-lo levado a jantar para animá-lo.
.. The U.N. summit on Africa last month, and I'll tell you what I told him..
- O quê? A cúpula da ONU no último mês e vou dizer-lhes o que lhe disse...
Things haven't exactly gone smoothly over the last month.
As coisas não têm corrido bem neste último mês.
It's your dad, helping us locate Wotan and the Injustice League, last month.
É o teu pai a ajudar-nos a localizar Wotan... e a Liga da Injustiça no mês passado.
Last month, on Thanksgiving,
No mês passado, na Acção de Graças.
Seven years ago last month.
Fez sete anos, no mês passado.
Last month, this guy threw a chair at me. See?
No mês passado, houve um tipo que me atirou com uma cadeira.
All over the last month from an untraceable webmail account... it's the same account that was used in the Colorado threats.
Todos do último mês de uma conta de e-mail não localizável. É a mesma conta usada nas ameaças do Colorado.
You've been three times in the last month? You checking up on me?
Foi lá três vezes no último mês.
Kerry Watson was last month.
A Carrie Watson foi o mês passado.
And they said that he's been on a leave of absence for the last month.
E disseram que ele estava de licença no último mês.
Turns out Mike Bailey has been checked in to the oaks on Park Avenue for the last month under his alias Jake Hendricks.
O Mike Bailey foi visto nos sotãos da Park Avenue no mês passado sob o disfarce de Jake Hendricks.
So when I got a job last month at a moving company, I recommended him.
Por isso, quando consegui trabalho numa empresa de mudanças o mês passado, recomendei o Kyle.
You've still got the strap grazes from last month.
Ainda tenho as marcas das amarras do mês passado.
I was in a car accident last month.
Estive num acidente de viação no mês passado.
He moved here last spring and it hasn't been a full month before he started robbing banks here.
Mudou-se para aqui há um mês e de imediato começou a assaltar bancos.
All right, man, fucking last fucking month my check didn't come and fucking so they shared with me.
Tudo bem, meu, na porra do mês passado o meu cheque não chegou e então eles dividiram comigo.
... and the third month in a row that auto sales are below last year's levels all point to the possibility of a double-dip recession triggered largely by the subprime...
... e as vendas de automóveis, pelo terceiro mês consecutivo, estão abaixo dos níveis do ano passado. Tudo aponta para a possibilidade de uma dupla recessão desencadeada em grande parte pelos créditos "subprime"...
Now, I'm hearing that Richards absolutely annihilated his toughest competition at an event last night- - some muscle head named Petrov- - put himself in prime position to win the title next month.
Soube que o Richards aniquilou completamente o seu maior rival num evento na noite passada, um lutador chamado Petrov, e pôs-se numa boa posição para ganhar o título no mês que vem.
The last entry was over a month ago.
Não.
Well, my band had an agreement with the last owner about playing here once a month.
A minha banda tinha um acordo com o antigo dono para tocar aqui uma vez por mês.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]