Million people tradutor Português
1,292 parallel translation
Back to the bad news, 4 million people became poor on the president's watch?
Voltemos à má notícia. 4 milhões de novos pobres com este Presidente?
There are eight million people in this city.
Há 8 milhões de pessoas nesta cidade.
There are an estimated 8 million people in the five boroughs of New York.
Existem cerca de 8 milhões de pessoas nos 5 bairros de Nova Iorque.
We've created so many refugees that if we had the same proportion out of their homes in this country, there d be thirty-million people on the streets.
- George. Se tivéssemos a sua percentagem de refugiados sem casa neste país, teríamos trinta milhões de pessoas nas ruas, não é verdade, Bob?
There are 50 million people in this country without medical insurance.
Há neste país 50 milhões de pessoas sem seguro de saúde.
Soon there will be half million people in the ghetto.
Não tarda, o ghetto terá meio milhão.
Over a million people were killed.
Mataram mais de um milhão.
- 22 minutes for 1.5 million people?
- 22 minutos para 1.5 milhões de pessoas?
You can't evacuate a city of 8 million people on a hunch.
Não pode evacuar uma cidade de 8 milhões por causa de um palpite.
American military kills 4 million people in Southeast Asia.
Exército americano mata 4 milhões de pessoas no Sudeste Asiático.
That's it. A country of 30-million people.
Num país com 30 milhões de pessoas.
That's a tough sell for nine million people.
Vai ser difícil convencer nove milhões de pessoas.
One of 15 million people in this country suffering from Type II diabetes.
Uma das 15 milhões de pessoas neste país com diabetes tipo II.
The best way to punish a guy is to beat him to death in the ring in front of two million people on pay-per-view.
Castigou-o da melhor maneira : espancou-o até à morte no ringue perante dois milhões de pessoas, num canal de televisão pago.
A million people buy knives online.
Um milhão de pessoas compra facas pela internet.
I reminded them that Adolf Hitler... was responsible for the deaths of 60 million people.
Lembrei-os que Adolf Hitler... foi responsável pela morte de 60 milhões de pessoas.
What if I told you there was someone in this town... who would one day be responsible... for the deaths of 60 million people?
E se eu lhe dissesse que existe alguém nesta cidade... que um dia será responsável... pela morte de 60 milhões de pessoas?
Thirty-five million people in Bangladesh were drinking contaminated water.
Trinta e cinco milhões de pessoas bebiam água suja no Bangladesh.
252 million people in the country, you don't think we should elect somebody who's got both?
Com 252 milhões de pessoas no país, não achas que devíamos eleger alguém que tenha os dois?
They have taken, rather stolen, from us - straw, copper, oats and the belongings of over 8 million people.
YVES CONGAR : Eles levaram muita coisa roubada de nós Aveia cor de palha e os pertences de mais de 8 milhões de pessoas
300 million people in the country live under the poverty line.
300 milhões de pessoas no país vivem sob a linha da pobreza.
reefs feeders over three hundred million people rely on fish from reefs for Pacific islander like me our coral reefs are as necessary as the air we breath
Os recifes alimentam-nos, mais de 300 milhões de pessoas são sustentadas pelo peixe dos recifes. Para ilhéus do Pacífico como eu os nossos recifes de coral são tão necessários como o ar que respiramos.
Ah, right. Well... according to Washington, the place doesn't officially exist, although there's something like half a million people living under Khmer Rouge domination.
Ah, certo, bem... de acordo com Washington, o lugar oficialmente não existe embora haja algo como meio milhão de pessoas a viver sob o domínio de Khmer Rouge.
Over 50 million people are refugees or displaced persons in the world today.
Mais de 50 milhões de pessoas são refugiados ou deslocados de guerra no mundo de hoje.
That's why the soaring population ofhopeful dreamers... has just reached eight million people.
É por isso que a crescente população de sonhadores esperançados... acabou de alcançar oito milhões de pessoas.
Today about 540 million people celebrate the Mass according to the form developed by Luther.
Actualmente, mais de 540 milhões de pessoas oram em igrejas inspiradas pela Reforma. Tradução e Legendagem Cristina Diamantino
In the land with 120 million people and over 250 ethnic groups there'd been a long history of ethnic enmity particularly between northern Fulani Moslems and southern Christian Ibo.
Num país com 120 milhões de pessoas e mais 250 grupos étnicos, com uma larga história de violência étnica, particularmente entre os muçulmanos "Fulani" do Norte, e os cristãos "Ibo" do sul.
There are 250 million people out there deciding who to vote for.
Existem pelo menos 250 Milhões de pessoas. Lá fora à espera para decidir em quem votar.
I had to lay off about a million people yesterday.
Tive que demitir um milhão de pessoas ontem.
" that's still five million people.
"ainda assim dá 5 milhões de pessoas."
" Do you really think you're prettier than five million people?
"Pensas mesmo que és mais bonita que 5 milhões de pessoas?"
I think it was right around the 59, one half million people were in a square, shouting
Eu não sei exactamente, no ano 59, havia meio milhões de pessoas gritando...
Before the war, Cambodia was an independent, neutral country of 7.7 million people.
Antes da guerra, o Cambodja era um país independente e neutro de 7,7 milhões de habitantes.
- 4 million new poor people.
- Há 4 milhões de novos pobres.
So it turns out we've got 4 million new poor people.
Parece que temos mais 4 milhões de pobres.
I'm not an expert, but wouldn't we have a better chance at getting re-elected if we could say there are 4 million fewer poor people?
Não sou especialista, mas não teríamos mais hipóteses de sermos reeleitos se disséssemos que há menos 4 milhões de pobres?
The problem is, we gotta campaign with 4 million new poor people.
Temos de fazer campanha com mais 4 milhões de pobres.
I think most people also find it important to remember that the whole thing took place about 73 million years ago.
Acho que a maioria das pessoas acha importante recordar que tudo isso aconteceu há 73 milhões de anos.
We call it a tax on fewer than 2 percent of estates valued at over a million dollars the revenue from which helps fund frivolous spending programs such as teaching people to read and curing disease.
Um imposto em menos do que 2 porcento dos bens avaliados em mais de um milhão de dólares, cujas receitas ajudam a financiar programas frívolos, tais como ensinar a ler e a curar doenças.
Bloody hell, Mel, I'm your first New York friend, and I have to read about it with 12 million other people!
Bolas, Mel, sou a tua melhor amiga em Nova Iorque, e tenho que ler isto com 12 milhões de outras pessoas!
Plus, you named eight people you got to split it with so that's 10 or 12 million bucks in the safe.
Além do mais, enumeraste 8 pessoas com quem deves repartir por isso são 10 ou 12 milhões de dólares no cofre.
They were wonderful people who loved kids and music... but they weren't qualiflled to manage a 100-million-dollar foundation.
Eram pessoas maravilhosas que amavam crianças e músicac... mas, não era qualificadas para administrar uma fundação de 100 milhões de dolares
In other words, what you do to a man who's just stolen a lady's purse with $ 85 to it, than you need to do an appropriate response to a man who has just stolen $ 85 million from indigent people,
Por outras palavras, se tratam assim um carteirista que rouba $ 85, é necessária... uma resposta equivalente aquele que rouba 85 milhões a indigentes.
Over two million people cram into Dakar and its suburbs.
Bem, estamos a caminho.
Approximately 1,000 people a year win $ 1 million or more in North American lotteries.
Aproximadamente mil pessoas ao ano ganham $ 1 milhão ou mais nas loterias dos EUA
According to the best people who've analyzed polling data there are a million undecideds who'd come to Bartlet if he displayed one quality that were more like Ritchie, and we chose this.
De acordo com as melhores pessoas que analisaram os dados, há milhões de indecisos que votariam no Bartlet, se ele mostrasse qualidades como as do Ritchie.
Now, when I'm found in a million years, people will know what the score was.
Assim quando for encontrado, daqui a milhões de anos, as pessoas vão saber como era.
He has a two or three million fucking horse shed out the front that'll hold 8,000 people.
Ele tem uma casa de cavalos de 2 ou 3 milhões, que comporta 8000 pessoas.
Now that may not seem like a hell of a lot of money where you come from but we think $ 20 million ought to be enough to secure a jury in the People's Republic of Berkeley, let alone here.
Pode não parecer muito dinheiro mas nós achamos que 20 milhões devem pagar ao júri na República Popular de Berkeley, quanto mais aqui.
- $ 15 million, that changes people.
- $ 15 milhões muda as pessoas.
To a half a million people in the mud? What a cry that was.
Foi um grande grito!
people 5151
people don't change 46
people of earth 28
people like you 105
people like me 81
people screaming 74
people change 205
people talk 81
people can change 59
people are talking 31
people don't change 46
people of earth 28
people like you 105
people like me 81
people screaming 74
people change 205
people talk 81
people can change 59
people are talking 31
people make mistakes 71
people are scared 36
people are dying 81
people get hurt 32
people do 54
people lie 29
people will die 36
people are watching 31
people died 98
people were killed 27
people are scared 36
people are dying 81
people get hurt 32
people do 54
people lie 29
people will die 36
people are watching 31
people died 98
people were killed 27