Model walk tradutor Português
10 parallel translation
We'll be the very model of a modern network TV show Each time that we walk into this august and famous studio
Seremos o maior modelo moderno de programas de TV, cada vez que nós entrarmos neste querido e famoso estúdio.
But still when we walk into this august and famous studio We'll be the very model of a modern network TV show
Ainda quando entramos aqui, neste querido e famoso estúdio, seremos o maior modelo moderno de programas de TV.
But still when they walk into this august and famous studio They'll be the very model of a modern network TV show
Ainda quando entrarmos aqui, neste querido e famoso estúdio, seremos o maior modelo moderno de programas de TV.
But still when we walk into this august and famous studio We'll be the very model of a modern network TV show
Mas ainda quando entramos nesse querido e moderno estúdio, seremos o maior modelo moderno de programas de TV.
But still when we walk into this august and famous studio We'll be the very model of a modern network TV show
Ainda quando entrarmos nesse querido e moderno estúdio, seremos o maior modelo moderno de programas de TV.
But still when we walk into this august and famous studio We'll be the very model of a modern network TV show!
Ainda quando entrarmos nesse querido e moderno estúdio, seremos o maior modelo moderno de programas de TV.
He should model how to walk with integrity and treat others with respect and should call out his children to become responsible men and women who live their lives for what matters in eternity.
Deve dar o exemplo sendo íntegro e tratando os outros com respeito, e deve instar os seus filhos a tornar-se homens e mulheres responsáveis que vivam as suas vidas para o que mais importa na eternidade.
I'm not sure what it is supposed do, but apparently be model and walk with the Rolling Stones are not viable options.
Não sei bem o que é suposto fazer, mas aparentemente ser model e andar com os Rolling Stones não são opções viáveis.
I made a model of the bunker, which we can walk though. Wow!
Fiz um modelo do bunker em que podemos entrar.
Could barely walk down the street- - "Oh, Bonnie, you should be a model!"
Mal ia pela rua, "Bonnie, devias ser modelo!"
walker 650
walking 227
walk 623
walkers 26
walked 33
walkie 31
walk this way 26
walk of shame 20
walking around 36
walk it off 50
walking 227
walk 623
walkers 26
walked 33
walkie 31
walk this way 26
walk of shame 20
walking around 36
walk it off 50
walking away 24
walk with me 270
walk me home 20
walk me through it 23
walk faster 16
walk on 114
walk away 451
walk straight 19
walk around 19
walked out 17
walk with me 270
walk me home 20
walk me through it 23
walk faster 16
walk on 114
walk away 451
walk straight 19
walk around 19
walked out 17