English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ O ] / Oh shoot

Oh shoot tradutor Português

712 parallel translation
- Oh, shoot him.
- Atirem nele.
Oh, don't shoot!
Oh, não dispare!
Oh, yes, I was afraid. But that's not why I didn't shoot.
Tive... mas não foi por isso que não disparei.
Oh, he taught quite a few folks how to shoot.
Ele ensinou muitas pessoas a disparar.
- OK, let's shoot the pair. - Oh, wait.
- Vamos fotografar os dois.
♪ Oh, it's fun to hunt and shoot a gun ♪
É divertido caçar E disparar uma arma
Oh, yes, about the shoot come Saturday.
Sim, o concurso do sábado.
Oh, amigo, I must shoot you for lying.
Oh, amigo, devo atirar em você por ter mentido.
Oh, you won't shoot an unarmed man.
Não vais alvejar um homem desarmado.
- Go ahead, shoot. - Oh, Francois.
Algo me disse que vieste para cá com ideias homicidas.
Oh, yeah, you're gonna shoot me up in something?
Fixe, vão pôr-me num foguetão?
- Aw, shoot.
Oh, sei lá.
Oh, shoot.
Bolas.
I couldn't let him shoot you in the back. Oh, you could have.
- Não ia deixar que o matasse pelas costas.
Oh, shoot.
- Caramba.
Oh, shoot.
Oh, dispara.
Oh, and don't shoot in my direction, unless they get me down.
E não dispares na minha direcção, a não ser que me queiras abater.
Oh, I figured we'd just ride in there and shoot down anyone carrying'a gun.
- Pensei que podíamos entrar e matar todo aquele que tiver uma arma.
Oh, shoot me, Mike.
Ora, me mate, Mike.
Relax. - Oh, shoot.
- Relaxa, relaxa.
Shoot. Oh, no.
- Toma um chocolate.
Oh, please, somebody shoot me!
Oh, por favor, alguém atire em mim!
- And you give to me - Oh, shoot!
Raios!
Oh, my God, don't shoot!
Oh, meu Deus, não disparem!
Oh, shoot! No.
Não, bolas!
- Oh, shoot!
- Obrigado.
Oh, don't shoot.
Calma, calma.
Oh, shoot.
Ora, bolas.
Oh, don't shoot. Please, don't shoot!
Por favor, não disparem!
" Shoot them seals
Oh, matem as focas
" Shoot the seals
Oh, matem as focas
Oh, shoot, it's the cops. Come on, we gotta go.
Bolas, é a polícia.
Oh, shoot!
Raios!
Oh, shoot. HANNIBAL : I'm sorry.
- Peço desculpa.
Oh, what if I shoot me a live cop?
E se eu alvejar um polícia vivo?
- Stop, kid, or we'll shoot. - Oh, my God, hit the brake!
- Meu Deus, carrega no travão!
- Oh, shoot.
- Bolas!
Oh, my God, shoot her!
Oh, meu Deus, dispare!
Oh, shoot!
Oh, porra!
Oh, see, you can shoot the gun without messing up any fingerprints that are on it.
Oh, estás a ver, podes disparar a arma sem besuntar qualquer impressão digital que esteja nele.
Oh, shoot!
Bolas!
Hey, don't shoot! Oh, that was great!
Não atire!
Oh, shoot me, hurt me.
Oh, bate-me, aleija-me.
Oh, shoot me and get it over with.
Olá.
Oh, damn. Shoot!
Droga.
Shoot.
Oh, merda...
- Oh, shoot.
- Oh, não.
Well, at least you never caught him with another woman. Oh, shoot.
Pelo menos nunca o apanhaste com outra mulher.
I can't believe this. This bar is mine, and all i have to do is give you- - oh, shoot, shoot, shoot!
Não acredito nisso, este bar é meu e eu só tenho que lhe dar...
Oh, shoot!
- Droga!
Oh, I don't know, Marce, but grease up the men and shoot the women because I'm a-rolling!
- Já podes lançar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]