English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ Q ] / Qu

Qu tradutor Português

882 parallel translation
Charming words!
Qu epalavras encantadoras!
Oh, poor guv'nor, I didn't do it to you, I didn't
Pobre chefe! Não o qu s fer r!
These knives of stainless steel
Qu'estas facas de mesa Com reflexos inconstantes
Snaps for his pants Don't miss this chance
E qu'estes botões Agarram bem a calça,
Wha-Wha-Wha-What?
Qu-Qu-Qu-Quê?
Wha- - Who?
Qu- - Quem?
Wh- - Wh- - What's the matter?
Qu-Que se passa?
"Les baisers sont comme des bonbons... qu'on mange parce qu'ils sont bons."
- " Les baisers sont comme des bonbons... - qu'on mange parce qu'ils sont bons.
C'est qu'il veut manger!
Ele quer comer.
It's something I'll have to take care of myself when I get back to San Francisco.
É qualquer coisa qu tenho de tratar eu mesmo, quando chegar a San Francisco.
- Je veux qu'on me fiche la paix. Says he's a pacifist, sir.
Ele diz que é pacifista.
We'll have more help next week.
Teremos mais pessoal na semana qu vem.
- Qu'est-ce que c'est?
- Leite! - "Qu'est-ce que c'est"?
I know what I thought about you and Father wasn't true.
Sei qu aquilo que eu disse sobre você e o meu pai era falso.
- ¿ Qu'est-ce ça?
Não sei!
They won't fight unless we force them into it.
Não lutarão a menos qu os obriguemos a isso.
It's up there-a
Qu'é lá pr'a cima
Qu'est-ce que c'est?
Isso é o que é?
QU ESTION IS WHAT DO YOU DO WITH THEM?
A questão Barbara é o que você fará com ele?
IF YOU WON'T F IX YOURSELF A DRINK, S IT DOWN AND BE QU I ET.
Olha se não vai beber nada, então sente-se e fique calado sim.
IT'S QU ITE HAPPY. THANK YOU FOR THE WEATHER REPORT
Pensei que todos meus amigos estavam mortos, sumidos ou esquecidos.
YOU? QU ITE A PLACE YOU'VE GOT HERE.
Allenby
THAT WILL ANSWER ANY OF YOUR QU ESTIONS.
Não precisa de nenhum tipo de ativação, o ar fará isso.
NOTHING QU ITE AS GOOD EVER.
O sorvete. A banda tocando.
NOTHING QU ITE AS GOOD AS SUMMER AND BEING A KI D.
Não há nada melhor.
QU I ET AND PEACEFU L. YOU MEAN YOU LIKE IT HERE?
Se tivesse a certeza que tudo não vai sumir numa nuvem de fumaça rosa.
YOU'RE A QU I ET ON E, AREN'T YOU?
Não tens nada para dizer, é isso?
QU I ET ONES, NO ISY ONES. ALL KINDS.
- Dou aulas na escola.
I HAD QU ITE A CRUSH ON YOU. I LIVED IN THE SAM E APARTM ENT BU I LDING.
Eu ouvi-a gritar nessa noite.
YOU HAVE QU ITE A BOY THERE, FRANCES.
Tem ali um grande rapaz, Frances. Um grande rapaz.
ISN'T THERE SOME WAY WE CAN QU I ET IT DOWN?
Nem por sombras! Ela é sua. Mas ela é tão boa comigo.
Qu'est-ce que cela veut dire?
O que significa isso?
Qu'il y a?
'Quem é'?
Eagerly I wished the morrow... vainly I had sought to borrow... from my books surcease of sorrow... sorrow for the lost Lenore... for the rare and radiant maiden... whom the angels name Lenore.
Como eu qu'ria a madrugada... em vão procurei... na noite aos livros dada, libertar-me da melancolia P'ra esquecer ( em vão! ) a amada Lenore, a rara e radiante donzela... a quem os anjos chamaram Lenore.
Uh, est-ce qu'il, uh, um... landing field...
Est-ce qu'il y a un... campo de aterragem em Calais?
Maria, qu'avez vous fait de nos bagages?
- Maria. - Sim? - O que fez às malas grandes?
What are you talking about?
Está a falar de qu ^ ^ e?
( MUSIC ) Qu'un sang impur
( MUSIC ) Qu'un sang impur
Dirty because they make you cry of what you see.
Sale parce qu'on vous fait pleurer à cause de ce que vous voyez.
When I did not respond, my family thought I was disinterested.
A mim aconteceu-me o mesmo. Como eu não respondi, a minha família pensou qu eu não estava interessado.
What's he to you?
Qu'est-ce que vous voulez?
Who...
Qu...
Woman, wh... wh... who the hell are you?
Mulher, qu... qu... quem diabos és tu?
Wh... Wh... What the...?
Qu... qu... o quê...?
YOU'RE QU ITE WELCOM E, CORRY.
Pela decência...
I'M NOT QU ITE SURE, REALLY.
Capitão.
WHEN IT'S QU I ET.
Sinto muito
OH, NO NOTHING'S WRONG. EXCEPT IT'S QU ITE CO I NCI DENTAL.
Isso também é estranho.
YOU GOT QU ITE A BOY.
Fala como um pequeno adulto, sabia?
Anything I sh... sh...
Quer qu... qu...
Wha?
Qu...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]