Shoulder arms tradutor Português
79 parallel translation
Right shoulder arms!
Ombro, armas!
( soldier # 6 ) Four. Right shoulder arms!
Ombro, armas!
Shoulder arms!
Armas aos ombros!
Shoulder arms!
Ao ombro... ... armas!
Right shoulder arms!
Armas no ombro direito!
Shoulder arms!
Armas ao ombro!
Shoulder arms.
Preparados.
Shoulder arms!
Apresentem, armas!
Parade shoulder arms!
Parada armas ao ombro!
Company... shoulder arms!
Companhia! Armas ao ombro!
Shoulder arms!
Apresentar armas!
Shoulder arms!
Apresentar armas! Um!
Shoulder arms.
Armas ao ombro!
Battalion shoulder arms!
Batalhão... ... armas... ... ao ombro.
Left shoulder arms!
Arma ao ombro esquerdo!
Right shoulder arms!
Arma ao ombro direito!
Left shoulder arms!
Ao ombro esquerdo!
Shoulder arms.
Ombro arma!
Shoulder arms! Attention!
Às armas!
Shoulder arms!
Levantem as armas!
Shoulder arms.
Ombro-arma!
Shoulder arms!
Arma ao ombro!
Right shoulder arms!
Ombro direito! Armas!
Shoulder arms!
Arma ao ombro! Á frente!
Company, shoulder arms!
Companhia! Armas ao ombro!
Right shoulder arms!
Ombro arma!
Company, shoulder arms!
Companhia, armas ao ombro!
Maybe you'd like to shoulder arms and come and sample the fucked up weather and light show we've been having as well, eh?
Talvez também queiras empunhar uma arma e vir sentir um gostinho do tempo e espectáculo luminoso que apanhámos.
Shoulder arms!
Descansar... armas!
Right shoulder, arms!
Ombro direito... armas!
Shoulder... arms!
Ombro... arma.
Right shoulder... arms!
Direita, ombro... arma!
Your arms should move up and down from the shoulder...
Os seus braços têm que se mover para cima e para baixo... assim.
Right shoulder... arms!
Direita volver... armas!
Right shoulder, arms!
- Nunca vamos conseguir fazer isto.
Right shoulder, arms!
Apresentar, armar!
Right shoulder, arms!
Descansar, armar!
- Keep your head down, arms straight, drop your shoulder, concentrate, focus. Think of the hole, get the ball in the hole.
Acho que devia manter a cabeça em baixo, braços rectos, baixe o ombro, concentre-se, pense no buraco, ponha a bola no buraco!
Right shoulder... arms!
Ao ombro direito! Armas!
Left shoulder... arms.
Ao esquerdo! Armas!
Right shoulder, arms.
Ao ombro direito!
left shoulder, arms.
Ao esquerdo!
Look over my left shoulder... back out, arms locked, bottom in.
Olhe sobre o ombro, costas retas, de braços dados.
Shoulder.. arms!
Armas aos ombros!
Shoulder... arms!
Armas aos ombros!
Right shoulder " arms!
Ombro direito... arma!
Keep your arms straight, shoulder length.
Mantenham os braços direitos.
Ok, gimme some shoulder Let the arms go.
Ok, dêem-me ombros.
Shoulder your arms!
Arma ao ombro!
Shoulder arms!
Avancem!
Medium-velocity blood spatter on the neck, shoulder, and arms.
Salpicos de velocidade média no pescoço, ombro e braços.
arms 277
armstrong 64
arms up 93
arms out 35
should 158
shoulder 84
shoulders 41
shoulda 16
shouldn't 30
should have known 22
armstrong 64
arms up 93
arms out 35
should 158
shoulder 84
shoulders 41
shoulda 16
shouldn't 30
should have known 22
shouldn't take long 23
should i be worried 118
should i come back 18
shoulder to shoulder 24
shouldn't it 27
should we 197
shouldn't we 66
shouldn't you be in bed 20
should i keep going 16
should i 439
should i be worried 118
should i come back 18
shoulder to shoulder 24
shouldn't it 27
should we 197
shouldn't we 66
shouldn't you be in bed 20
should i keep going 16
should i 439