Sounds great tradutor Português
1,714 parallel translation
She sounds great.
Ela parece ser muito boa pessoa.
Hundred bucks sounds great.
100 $ o buraco? 100 $, para mim tudo bem.
Look, it all sounds great when you say it like that but the truth is, most of that was just luck.
Dito assim, até parece fantástico, mas a verdade é que tive basicamente sorte.
Sounds great, guys.
Excelente ideia, pessoal!
- Sounds great.
- Parece-me bem.
Sounds great.
- Não. Parece ótimo.
- Sounds great.
- Parece ótimo.
Sounds great.
Excelente ideia.
- Sounds great.
- Soa-me bem.
That sounds great.
Isso soa-me bem.
That sounds great.
Parece-me óptimo.
- Sounds great.
- Parece-me óptimo.
That sounds great, but I'm guessing you're gonna be a little busy tonight.
Parece-me perfeito, mas acho que esta noite vais estar ocupada.
That sounds great, I like your place,
Adorei a tua casa.
That. that sounds great.
Parece óptimo.
Why don't you join us? That sounds great.
Não achas que sabia muito melhor vindo dos teus pomares?
That sounds great.
- Com todo o gosto.
Oh, that sounds great.
Que ótimo! Mas para você saber :
The plan sounds great, doc.
O plano parece-me perfeito, doutor.
I think it sounds great.
Parece-me uma boa ideia.
Breakfast sounds great.
Parece-me uma excelente ideia.
That sounds great. Thank you.
- Gostava muito, obrigada.
That sounds great.
Isso parece óptimo.
Summer sounds great. finish your breakfast.
Acaba de tomar o pequeno-almoço.
That actually sounds great.
Isso parece óptimo.
Yeah, no, that sounds great.
- Sim, parece-me muito bem!
It sounds great.
Parece-me bem.
- Sounds great.
- Parece óptimo.
Gee, that sounds great, but I can't.
Apetecia-me, mas não posso.
Sure, sounds great.
Claro, parece bom.
- That sounds great, doesn't it?
- Parece bom.
Great. Sounds great.
Porreiro.
- That sounds great.
Parece-me óptimo.
That sounds great.
Que bom!
- Purple sounds great, Ian.
- Soa grande Purple, Ian.
Yeah, sounds great.
Sim, porreiro.
That sounds great, sweetie.
Parece genial, querida.
That sounds great.
- Não, não, não...
The story sounds great.
- A história parece incrível.
God, Dave sounds great.
O Dave parece excelente.
Sounds great.
Parece-me bem.
Sounds great.
- Parece-me óptimo.
Sounds like a great gig.
Parece bem fixe.
That sounds really great,
Isso parece ótimo,
- Yeah, that sounds like a great time.
- Isso parece ser divertido.
Sounds great.
Ok.
it sounds like a great idea until you actually see it.
Parece uma boa ideia, até o vermos mesmo.
Sounds great.
Soa muito bem.
Man, that sounds great.
Porreiro.
That sounds like a fucking great idea!
Parece-me uma ideia genial!
I think it sounds like a great agency, and I think Duck is the man to run it.
Parece uma agência fabulosa, e acho que é o Duck que deve geri-la.
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great scott 63
great to see you 248
great work 234
great shot 34
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great scott 63
great to see you 248
great work 234
great shot 34
great song 31
great idea 483
great guy 76
great party 136
great minds 35
great news 351
great place 25
great day 31
great meeting you 24
great man 24
great idea 483
great guy 76
great party 136
great minds 35
great news 351
great place 25
great day 31
great meeting you 24
great man 24
great seeing you 38
great game 51
great show 88
great job today 19
great khan 37
great king 30
great speech 37
great talk 24
great plan 56
great question 40
great game 51
great show 88
great job today 19
great khan 37
great king 30
great speech 37
great talk 24
great plan 56
great question 40