Sounds like a plan tradutor Português
398 parallel translation
Sounds like a plan.
Parece um bom plano.
Sounds like a plan.
Soa como um plano.
Sounds like a plan. - It does?
Soa-me a uma ideia.
Sounds like a plan.
É uma ideia. Óptimo.
Sounds like a plan. Good.
Parece um plano.
That sounds like a plan.
Soa-me bem.
Sounds like a plan.
Parece que temos um plano.
It sounds like a plan to me.
Parece-me boa ideia.
It sounds like a plan.
Parece um plano.
Well. It sounds like a plan.
Parece-me bem.
Sounds like a plan.
Parece-me um plano.
See if I can find any Post-its marked "Why a monster might want me dead." Sounds like a plan.
Ver se encontro alguma nota "Porque um monstro me quer matar".
That sounds like a plan.
Parece um bom plano.
We'll get back together tomorrow. Sounds like a plan, fellas?
Acham que parece um plano, amigos?
Great. sounds like a plan.
Óptimo, parece-me um bom plano.
Sounds like a plan.
Parece-me ser um plano.
Sounds like a plan
Para se um Plano
- Well, that sounds like a plan.
Bem, isso soa-me como um plano.
- Yeah. Sounds like a plan.
- Sim, parece-me boa ideia.
That sounds like a plan.
Parece-me um bom plano.
Sounds like a plan.
Cheira-me a plano.
Sounds like a plan.
Parece boa ideia.
- He's done a thousand of these. - Sounds like a plan.
Ele já fez milhares de operações destas.
Sounds like a plan.
- Parece-me boa ideia.
Sounds like a plan.
Parece-me um bom plano.
Sounds like a plan.
- Parece-me um plano.
That sounds like a plan.
Isso parece um plano.
- Sounds like a plan to me.
- Parece-me um bom plano.
Sounds like a plan.
Parece um plano.
Sounds like a fine plan.
Parece um bom plano.
This entire operation sounds like a typical human plan :
Esta operação inteira soa como o típico plano humano
The way Mel described your buy-out plan... it sounds like the chance of a lifetime to me.
A maneira que a Mel descreveu a compra do plano... parece-me a melhor oportunidade da vida.
That sounds like a great plan.
Parece um bom plano.
Sounds like a solid plan.
Parece um plano sólido.
- Sounds like a Cardassian plan.
- Parece um plano cardassiano.
Sounds like a good plan.
Parece-me um bom plano.
Sounds like you have a plan.
Parece que tens algum plano.
Sounds like a nice plan.
Parece um óptimo plano.
Sounds like a good plan.
Bom plano...
That sounds like a really good plan except for one little thing.
- Bom plano, excepto por uma coisa.
Mm, sounds like a plan.
Parece-me um bom plano.
- Sounds like a good plan.
- Parece ser um bom plano.
- Sounds like that's a good plan.
- Parece um bom plano.
Sounds like a master plan to me.
Parece-me um plano de mestre.
It sounds like you got a pretty good plan.
Parece que tens um bom plano.
Sounds like a plan.
- Parece um bom plano.
Sounds like you got a plan.
Parece que tens um plano. - Sim.
- No, that sounds like a good plan.
- Não. Parece-me um bom plano.
Sounds like quite a plan, Jack.
Parece um plano e tanto.
Sounds like quite a plan, Jack.
Parece um plano.
- Sounds like a plan.
- Estamos combinados.
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds like 100
sounds like it 58
sounds like a good idea 27
sounds like a 16
a plant 25
a plane 46
a plan 66
sound 221
sounds like fun 151
sounds like 100
sounds like it 58
sounds like a good idea 27
sounds like a 16
a plant 25
a plane 46
a plan 66
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds lovely 31
sounds promising 28
sounds good to me 192
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds lovely 31
sounds promising 28