English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ T ] / The choice is yours

The choice is yours tradutor Português

263 parallel translation
The choice is yours, Ivanhoe, not mine and not Rebecca's.
A escolha é sua, Ivanhoe, não é minha e não é de Rebecca.
The choice is yours.
A escolha é tua.
The choice is yours.
A escolha ê sua.
Is that a request or demand? The choice is yours.
- É um pedido, ou uma exigência?
The choice is yours.
A escolha é sua.
The choice is yours.
Tu escolhes...
Well, gentlemen, the choice is yours.
Bem, senhores, a escolha é sua.
However, the choice is yours.
Mas a escolha... é sua.
The choice is yours.
A escolha é vossa.
The choice is yours.
A escolha é só tua.
You can stay and stagnate in the past or leave and live for the future, the choice is yours.
Você pode permanecer no passado... ou viver no futuro, a escolha é sua...
Because the choice is yours, you know.
É a ti que cabe a escolha.
The choice is yours :
A escolha é vossa.
We can do this the easy way- - no one has to die- - or we can do it the hard way, but the choice is yours.
Podemos fazer isto a bem- - ninguem tem que morrer- - ou podemos fazer isto a mal, mas a escolha e vossa.
The choice is yours.
A escolha e vossa.
The choice is yours, Scar.
A escolha è tua, Scar.
- The choice is yours.
- A escolha é vossa.
Mr. Lennier, since I'll need a translator, you'd be an asset but the choice is yours.
Sr. Lennier, como vou precisar de um tradutor, você será uma mais valia mas a escolha é sua.
- Shit, the choice is yours.
- Merda, a escolha é tua.
So the choice is yours.
A escolha é sua!
The choice is yours, and yours alone.
A escolha é tua e só tua.
- The choice is yours.
A escolha é sua.
The choice is yours.
escolhe.
- The choice is yours.
- A escolha é tua.
Who are you? Your beginning oryour end. The choice is yours.
- O teu princípio ou teu fim a escolha é tua.
I am unbeatable, so the choice is yours :
Eu sou imparável, por isso a escolha é vossa :
So the choice is yours.
A escolha é vossa. Não'tou a forçar.
Again, the choice is yours.
Novamente, a escolha é sua.
You know, the choice is yours.
A escolha é tua.
The choice is yours, Mr. And Mrs. Kent.
A escolha é vossa, Mr. e Mrs. Kent.
The choice is yours Buy.
A escolha é vossa Asta.
So the choice is yours, ladies.
Então a escolha é vossa, meninas.
the choice is yours.
A escolha é sua.
"the choice is yours," for example, i learned them all from admiral stark.
"A escolha é sua", por exemplo, Aprendi-os todos da Almirante Stark.
the choice is yours.
a escolha é sua.
Well, the choice is yours.
Bem, a escolha é tua.
The choice is yours. "'
A escolha é tua. "
Yours is the choice.
A escolha é sua :
The choice of weapons is yours.
- Você escolhe as armas.
- The choice is yours.
- A escolha é sua.
The choice of crew is yours.
Quem vai com quem, decidam vocês.
Friendship is the only choice in life you can make that's yours!
Na vida, a amizade é a única escolha que te pertence.
The choice is yours.
A decisao e tua.
Annie, the choice is no longer yours.
Annie, a escolha já não é mais tua.
The truth is, the choice isn't yours, and it isn't mine.
A escolha não é minha e não é sua.
THE CHOICE IS YOURS.
A escolha é tua.
I'm afraid the choice is no longer yours.
Receio que escolha já não seja sua.
Mr. Mandrake, you have been challenged, therefore the choice of weapons is yours.
Sr. Mandrake, foi desafiado. Logo, tem o direito de escolher a arma.
The violence can end. The choice is yours.
A escolha é sua.
the only choice is yours, and if you don't undo what you have done, then you condemn my ship and my crew to its death.
A única escolha é sua, e se não desfizer aquilo que fez, então condenará minha nave e minha tripulação à morte.
The choice is yours.
A decisão é tua.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]