English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ A ] / Ask mr

Ask mr tradutor Russo

901 parallel translation
Henry, please ask Mr. Melrose if the scissors that Miss Newsome surrendered are indeed his.
Генри, пожалуйста, узнай у мистера Мелроуза, действительно ли мисс Ньюсом брала его ножницы.
The next day, a delegation came to ask Mr. Lepic to run for mayor.
На следующий день целая делегация пришла к мсье Лепику просить его о выдвижении на пост мэра.
- Ask Mr. Chandler to come here, please.
- Позови мистера Чандлера, пожалуйста.
- I'll go ask Mr. Ashley.
- Спрошу у Эшли.
If you think I couldn't say anything about your neckties just ask Mr. vadas.
Если думаете, что мне нечего сказать, спросите мистера Вадаша.
Ask Mr. Stephens.
Спросите мистера Стивенса.
I shall have ask Mr. Nicholas.
- Надо будет спросить об этом у Николаса.
I'm sorry, Operator. Please ask Mr. Klausmeyer to speak to someone else.
Предложите мистеру Клаусмайеру поговорить с кем-нибудь другим.
Ask Mr. Mason if he can come and eat with us maybe help me set up the trains. I can't do that either, honey. It's gonna be Grandma and Grandpa and Carl.
Спроси мистера Мейсона, может он придет к нам на обед и поможет мне собрать поезд я не могу этого сделать милый, к нам придут бабушка, дедушка и Карл
Mom, why didn't you ask Mr. Mason to come over?
Мама почему ты не попросила мистера Мейсона приехать?
I should like to ask Mr. Rice what it all adds up to.
Я бы хотел спросить у мистера Райса, что из всего этого следует.
I'll ask Mr. Kayama.
Правильно, г-н Каяма?
Red carnations mean... Right, Mr kayama? I'll ask Mr. Kayama.
Внезапно он затрепетал.
Ask Mr. Borra.
- На это вам лучше синьор Борра ответит.
Aunt Edith, why did you ask Mr. Duchin to play?
Тётя Эдит, зачем ты попросила м-ра Дучина играть?
I don't know, sir. You'll have to ask Mr. Harrison.
Я не знаю, сэр Вам нужно спросить м-ра Гаррисона
- Ask Mr. Joyce to come in.
- Попросите м-ра Джойса войти.
Ask Mr. Octave.
Где месье Октав?
Mr. Adams, I must ask you never to speak to my daughter again. But, Mrs. Potter...
Мистер Адамс, я вынуждена просить вас, никогда больше не говорить с моей дочерью.
Excuse me, Mr. Lowe, but I want to ask you about the ball last night.
Извините меня, мистер Лоу, я хотел бы вас спросить про вчерашний бал.
- I wanted to ask about Mr. Wynant.
- Я хотела узнать о мистере Винанте.
I have to ask your wife a couple of questions, Mr. Charles.
Мне нужно задать вашей жене пару вопросов, мистер Чарльз.
Mr Mori... I shouldn't ask, but... I look shabby, so your guards don't admit me.
Господин Мори... Я не должен просить, но... Я одет неважно, и ваши охранники не пускают меня.
Mr. De Winter, however painful it may be, I have to ask you a very personal question.
Мистер де Винтер, как ни больно это может быть, но я должен задать вам личный вопрос.
Tell them to ask for Mr. Katona, the sales department.
Пусть спросят мистера Катону из отдела продаж.
Mr Morgan, I've come to ask your permission to speak to your daughter, Angharad.
Мистер Морган, я пришел просить разрешения поговорить с вашей дочерью Анхарад.
Mr Farr, I must ask you to explain this intrusion.
Мистер Фарр, попрошу объяснить, чем вызвано Ваше вторжение.
Mr. Hoyt, I'd ask you to remain for supper, only...
Мистер Хойт, я попросил бы Вас остаться на ужин, только...
Mr. Glennister, if you have anything further to say to this court, I must ask that you say it through your attorney.
Мистер Гленнистер, если у вас есть что сказать суду, прошу передать это через своего адвоката.
You were about to ask, Mr. Marlowe, why I should be so reckless... as to go out in the evening wearing an irreplaceable necklace.
Вы хотите спросить, мистер Марлоу, как я могла быть такой беспечной чтобы вечером выйти из дома в уникальном ожерелье?
I'll, uh, ask around, Mr. -
Я порасспрашиваю, мистер...
I'll ask around, Mr. Taylor.
Я порасспрашиваю, мистер Тэйлор.
I got questions to ask you about Mr. Chips.
Давно хотел поговорить с тобой о мистере Чипсе.
Didn't I ask all right, Mr. Gailey?
я вce пpaвильнo сдeлaлa, миcтep Гeйли?
But in so doing, we ask that Mr. Gailey cease presenting personal opinion.
Ho в тaкoм слyчae мы тpeбyeм, чтoбы миcтep Гeйли пepecтaл пpeдocтaвлять личнoe мнeниe в кaчecтвe дoкaзaтeльcтв.
Telephone this number. Ask for a Mr. Himmelstrutz.
Πозвони по этому номеру и спроси господина Гимбурштасса.
There's a couple of questions would Like to ask you about last night, Mr. Forbes.
Мы хотим задать вам пару вопросов относительно прошлой ночи, мистер Форбс.
Now, Mr. Tyler, I ask you to look at the defendant.
Теперь, мистер Тайлер, я прошу вас посмотреть на ответчицу.
Can I ask, is Mr Martins engaged on a new book?
Могу я спросить? Мистер Мартинс пишет новую книгу?
- Why don't you ask Mr. Halliday.
Почему бы вам не спросить об этом мистера Хэллидэя?
Mr. Throstle, I must Ask you to remember... Oh.
Мистер Трастл, позволю себе напомнить о...
I must ask you to formally identify Mr. Standish.
Я должен просить вас официально опознать мистера Стэндиша.
MR. PRESTON, IF I HADN'T HAD TO COME HERE THIS MORNING I DOUBT IF COULD PLUCK UP ENOUGH COURAGE TO ASK YOU WHAT I'M GOING TO ASK YOU NOW.
Мистер Престон, если бы я не приехал сюда то у меня не хватило бы мужества спросить то, что я сейчас спрошу.
I'd ask you to consider Mr. Girard's position in Rome.
Я имею в виду положение сеньора Хирарда в Риме.
I find myself forced to ask you... to examine more carefully... Mr. Ripois'work.
Мисс Уилсон, я вынуждена попросить вас следить за тем, как месье Рипуа выполняет свою работу.
Call this number and ask for Mr Stillman.
Набери этот номер, спроси Стиллмэна.
Mr. Grandgil, I would like to ask you...
Я бы хотел вас попросить, господин Гранжиль, здесь большая свинья.
Did you ask the real estate man about Mr. Clymer?
Ты спросил у агента о м-ре Клаймере?
- May I ask who Mr. Meek is?
- Могу ли я спросить, кто такой мистер Мик?
I was to ask for Mr. Adams, president of 20th century airlines.
Я должна была спросить мистера Адамса, президента "Авиалиний 20-го века"
Do you mind if we ask you some questions, Mr Windrush?
Вы не будете возражать, если мы зададим вам несколько вопросов, мистер Уиндраш?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]