Detective gabriel tradutor Russo
44 parallel translation
Detective Gabriel, I want exhumation orders on all the patients we can trace back to Doris.
Детектив Габриэль, мне нужен ордер на эксгумацию всех пациентов, которых мы можем связать с Дорис Осгуд.
Detective Gabriel, if you wouldn't mind. Let's get ready to bring Mr. Osgood into the Electronics Room, please.
Детектив Габриэль, если вы не против, приготовьтесь привести мистера Осгуда в аппаратную, пожалуйста.
Detective Gabriel, now that our new building Has its own briefing room, would you kindly ask the press To go downtown to meet with commander Taylor?
Детектив Гэбриель, теперь, когда у нас в новом здании есть свой зал заседаний, не могли бы вы пригласить прессу для встречи с командором Тейлором?
Detective Sanchez, Detective Gabriel, with me, please.
Детектив Санчес, детектив Габриэль, за мной, пожалуйста.
Detective Gabriel and Detective Sanchez, let's get Zuman down here for a chat and see how surprised he is to see Lieutenant Flynn standing upright.
Детектив Гэбриел и детектив Санчес, привезите-ка сюда Зумана для разговора, поглядим, как он удивится, увидев Лейтенанта Флинна на ногах.
I'm Detective Gabriel.
А я детектив Гэбриел.
Detective Gabriel, buzz him in.
Детектив Гэбриэль, впустите его.
Uh, yeah, Detective Gabriel.
Детектив Гэбриэль.
Detective Gabriel, let's get that woman over to the morgue as quickly as possible, and take over looking for the other sister.
Детектив Гэбриэль, давайте побыстрее отправим эту женщину в морг, и поищем другую сестру.
Skander, I want you to head off with Detective Gabriel here for a quick checkup.
Скандер, сходи с детективом Гэбриэлем на медосмотр.
Detective Gabriel, would you call in Dr. Morales to perform another autopsy, please?
Детектив Гэбриель, вызовите, пожалуйста, доктора Моралеса, нам нужно сделать еще одно вскрытие.
Okay, uh, Detective Gabriel, let's do this in order. What's the name of the first victim, the one from the ER at USC hospital?
Детектив Гэбриель, давайте по порядку, как зовут ту первую жертву, из приемного покоя больницы?
Detective Gabriel, Since this is still a custody case, I'd like to see Cody tatem.
Детектив Габриель, поскольку тут замешано дело об опеке, я бы хотела видеть Коди Тэйтем.
Detective Gabriel here has read you your rights.
детектив Габриэль зачитал вам ваши права.
Detective Gabriel?
Детектив Габриель.
Detective Gabriel, stand on that chair, and check out the body.
Детектив Габриель, встаньте на стул, и проверьте тело.
Detective Gabriel, call for back-up.
Детектив Габриэль, вызывайте подкрепление.
Detective Gabriel.
Детектив Гэбриэль.
The commissioner mixed up the last two digits of my work phone and got Detective Gabriel instead of me.
Комиссар перепутала две последние цифры номера моего телефона и вместо меня попала на детектива Габриэля.
Detective Gabriel, I'd like to speak to Detective Verico.
Детектив Габриэль, я хотела бы поговорить с детективом Верико.
This is Detective Gabriel.
Это детектив Гэбриель.
Detective Gabriel's right about that.
Детектив Габриэль прав.
Detective Gabriel, please call Chief Pope.
Детектив Гэбриел, позвоните, пожалуйста, шефу Поупу.
Detective Gabriel, you said earlier that the shooter called out a name, "T-ball"?
Детектив Гэбриел, вы упомянули что стрелявший кричал "Ти-Болл"
Detective Gabriel, would you and Lieutenant Provenza see to it that Mrs. Baylor and her daughter are taken to a secure location?
Детектив Гэбриел, пожалуйста, проследите, вместе с лейтенантом Провенцей, что миссис Бэйлор и ее дочь доставлены в безопасное место.
That's enough. Lieutenant Flynn, Detective Gabriel, would you please check out the rest of the house, see what else we can find?
Ћейтенант'линн, детектив √ эбриэль, осмотрите, пожалуйста дом, может, еще что найдете?
Mrs. Myers, allow me to introduce Detective Sanchez, Detective Gabriel, and that's Lieutenant Tao over there.
Мисисс Майерс, позвольте представить вам детектива Санчеза, детектива Гэбриэля, и лейтенанта Тао.
Mrs. Myers'daughter's best friend's stepmother is in interview 2 with Detective Gabriel.
Мачеха лучшей подруги дочери миссис Майерс во второй допросной вместе с детективом Гэбриэлем.
Thank you so much. Detective Gabriel.
Больше спасибо, детектив Гэбриэль.
Detective Gabriel, please speak to the employees on duty at Stella's last night.
Детектив Габриэль, поговорите с работниками из той смены в клубе Стелла
I'll take Detective Gabriel and Lieutenant Tao.
Я возьму детектива Габриэля и лейтенанта Тао.
Lieutenant Flynn, Detective Gabriel.
Лейтенант Флинн, детектив Гэбриэль.
She'd like to have Detective Gabriel transferred to be her L.A.P.D. liaison officer.
Она хочет забрать с собой детектива Гэбриэля в качестве посредника с полицией ЛА.
are sergeant gabriel and detective daniels still together?
сержант Гэбриэль и детектив Дэниэльс еще встречаются?
"sergeant gabriel" and not "detective daniels."
"сержант Гэбриэль", а не "детектив Дэниэльс".
Detective sanchez, sergeant gabriel, let's find out who's telling the truth here.
Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, давайте выясним, кто у нас говорит правду.
Detective Sanchez, Sergeant Gabriel, would you please go back to the crime scene and canvass the neighbors?
Детектив Санчез, сержант Гэбриэль, пожалуйста, вернитесь на место преступления и опросите соседей.
Sergeant Gabriel, Detective Sanchez, would y'all get on the 10?
Час назад он загрузился для другой поездки, в Техас.
- Thank you. Detective Sanchez, Sergeant Gabriel, Lieutenant Flynn, would y'all join me?
Детектив Санчез, сержант Габриэль, лейтенант Флинн, вы не присоединитесь ко мне, пожалуйста?
And, detective sergeant gabriel And detective sanchez, with me, please.
А детектив-сержант Габриэль и детектив Санчес, со мной, пожалуйста.
Detective sergeant gabriel, please tell me we found A 9-millimeter handgun at felix vega's home.
Детектив-сержант Габриэль, пожалуйста, скажите, что вы нашли 9-мм пистолет в доме Феликса Вега.
Ma'am, I'm Detective David Gabriel.
Мэм, я детектив Дэвид Гэбриель.
So you believe Commander Khokar shot Detective Inspector Gabriel before hanging himself?
Значит, вы считаете, что капитан Кхокар застрелили детектива-инспектора Габриэла, после чего повесился?
Yeah, this is Detective David Gabriel, L.A.P.D., Major Crimes.
Говорит детектив Дэвид Гэбриэль полиция Лос-Анджелеса, ОООП.
gabriel 1029
gabrielle 144
gabriela 35
gabriella 42
gabriela dawson 18
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
gabrielle 144
gabriela 35
gabriella 42
gabriela dawson 18
detective 5553
detectives 556
detective beckett 147
detective sergeant 38
detective inspector 63
detective bosch 36
detective stabler 22
detective reagan 100
detective sanchez 91
detective wells 26
detective rizzoli 59
detective park 22
detective williams 53
detective bell 48
detective chandler 29
detective stabler 22
detective reagan 100
detective sanchez 91
detective wells 26
detective rizzoli 59
detective park 22
detective williams 53
detective bell 48
detective chandler 29