It happened so fast tradutor Russo
256 parallel translation
It happened so fast.
Все произошло так быстро.
It happened so fast.
╪ ка ецимам поку цягцояа.
It happened so fast.
Это произошло так быстро.
It happened so fast, it was over before it started.
Всё было так быстро. Началось и закончилось.
It happened so fast!
Не знаю, все произошло слишком быстро!
It happened so fast, nobody knew what hit them until it was over.
Это произошло так быстро, что никто ничего не понял.
It happened so fast.
Это так быстро произошло.
I was gonna take her out, but it happened so fast.
Я собиралась повалить ее на землю, но все произошло так быстро.
- It happened so fast.
- так резко всё...
It happened so fast.
Всё случилось так быстро.
yeah, it happened so fast, we never really got a chance to tell anyone about it.
- Да, это случилось так быстро, Мы еще никому не успели сказать
It happened so fast
Это случилось так быстро
It happened so fast.
Всё произошло так быстро.
There was Kryptonite and lighting and it happened so fast... it's not really clear.
Вобщем, криптонит, потом молния, всё случилось так быстро... я не очень понял.
It happened so fast.
Это произошло так стремительно
Well, you know, it happened so fast, I didn't really have time to be scared.
Ну, ты знаешь, это случилось так быстро, что у меня не было времени испугаться.
It happened so fast, there was nothing I could do.
Случилось так быстро, я ничего не могла делать.
It happened so fast. All I saw were claws and teeth.
Всё произошло слишком быстро.
It happened so fast.
Это случилось столь быстро.
It all happened so fast.
Это всё случилось так быстро.
It all happened so fast.
Слишком это жестоко.
Oh, it all happened so fast, Pete.
О, это все произошло так быстро, Пит.
For florence and me, it all happened so fast.
Для меня и Флоранс всё происходило так быстро.
It never happened so fast before.
У меня в первый раз всё так быстро произошло.
It all happened so fast.
Все произошло так быстро.
We never even met until that day on the tracks. And, um, it's just when we were in the hospital room, everything happened so fast.
¬ ы никогда не видели мен € до этого и... огда мы были в комнате больницы, все случилось так быстро.
There were a series of explosions that rippled across the Habitat Ring. But it all happened so fast I couldn't get a clear sense of exactly what was going on.
Была серия взрывов вдоль жилого кольца, но все случилось так быстро, я не успел точно определить, что происходит.
It had all happened so fast.
Но все случилось так быстро.
It all happened so fast, there was no time to do anything.
- Всё так быстро. Не было времени для действий.
Well, it all happened so fast.
Ну, все случилось так быстро.
It just happened so fast, Lieutenant.
Все произошло так быстро, лейтенант.
It all happened so fast.
Я не уверена.
[Sighing] IT ALL HAPPENED SO FAST.
- Лесбиянки тоже женщины.
It all happened so fast we...
Всё случилось так быстро, мы...
It's tough to say, it all happened so fast.
Трудно сказать. Все случилось так быстро.
It all happened so fast.
- Всё было так быстро...
Well, it all happened so fast and it was dark. Well, I saw it.
Это произошло так быстро, и было темно.
It all happened so fast.
Так внезапно все это.
It's so funny, man. It just happened so fast. I took my eyes off him for one second and :
Ужас всё произошло так быстро, на секунду отвёл глаза и бум!
It all happened so fast.
Все так быстро произошло.
It all happened so fast...
Это случилось так быстро
It happened so fast.
Мария...
- It all happened so fast!
- Все произошло так быстро!
I don't know, it all happened so fast.
Я не знаю, это всё произошло так быстро.
Well, it all happened so fast.
Да, просто всё произошло очень быстро.
It just happened so fast.
Все происходит так быстро.
It happened so fast.
Не то, что ты можешь...
It all happened so fast.
Это все произошло так быстро.
Well... it all happened so fast, it was like a blur.
Ну... всё так быстро случилось, и я отвлекся.
I should've written, but it happened so fast, I didn't know where l was.
Я хотел написать тебе, Сара.
- It all happened so fast, I'm not even used to the idea yet.
Извини, я просто.... Все произошло так быстро, я еще не свыкся с мыслью.
it happened to me 43
it happened 362
it happened a long time ago 18
it happened again 60
it happened so quickly 17
so fast 94
it has been a long time 28
it has been a while 26
it happens sometimes 54
it happens 817
it happened 362
it happened a long time ago 18
it happened again 60
it happened so quickly 17
so fast 94
it has been a long time 28
it has been a while 26
it happens sometimes 54
it happens 817
it has begun 40
it has 378
it happens a lot 19
it happens to the best of us 28
it hasn't happened yet 22
it hasn't 96
it has nothing to do with you 93
it has happened 17
it has been 74
it hasn't been easy 41
it has 378
it happens a lot 19
it happens to the best of us 28
it hasn't happened yet 22
it hasn't 96
it has nothing to do with you 93
it has happened 17
it has been 74
it hasn't been easy 41