Long distance tradutor Russo
666 parallel translation
That's only for long distance.
Это только для длинных дистанций.
No. We talked to him long distance today.
Нет, но мы с ним сегодня разговаривали по телефону.
Hello, give me long distance.
Алло, междугородная.
- Give me long distance.
- Междугородняя.
Give me long distance.
Детка, дай межгород.
A long distance call from Norfolk, sir.
Междугородний звонок из Норфолка, сэр.
Give me long distance, please. - A fortune in phone calls.
Межгород, пожалуйста.
- Long distance.
- Междугородний.
I just talked to this Jackson long distance, up in Medford, Oregon.
— Я тут позвонил Джексону из Орегона.
I saw her in a picture, and boy, she's a kind of a girl I wouldn't mind calling long distance and not reverse the charges.
я видел ее на фотографии и парня, она милая девушка я бы прошел много миль, что бы все было иначе
Go ahead, Long Distance.
ƒавай, держись подальше.
It's long distance.
Это междугородний.
Long distance call came in about an hour ago, from Banning, - from a Paula Gibson.
Около часа назад был междугородний звонок из Бэннинга.
Long distance.
Междугородний разговор.
No, I called him a liar at first and then I checked on the story. I talked over long distance to this merchant in Auriol.
Я сначала назвал его лжецом, а потом проверил его рассказ у нашего снабженца, который бывает в Ориоле.
- Operator. - What happened to long distance?
Оператор, междугороднюю, пожалуйста.
Never mind long distance. Get me Western Union.
Нет, я передумала, дайте "Вестерн Юнион".
All the long distance calls for the downtown Los Angeles area come through this room.
Все междугородние вызовы с Лос-Анджелесом проходят через эту комнату.
Quiet, I'm on long distance.
Тише, это междугородный.
Shut up, mom is on long distance.
- Заткнись, у мамы междугородный.
Long distance, please.
Междугородный звонок, пожалуйста.
Long distance.
Междугородний. Ты не видел ни самого убийства, ни тела.
He took it out, went to the telephone and made a long distance call.
Он её вытащил, подошел к телефону и позвонил кому-то по межгороду.
All the telephone calls he made were long distance, alright?
Все те междугородние звонки.
Now, if he called his wife long distance on the day she left, after she arrived in Merritsville, why did she write a card to him saying she arrived in Merritsville?
Если он ей звонил в тот день, когда она уехала, и когда приехала в Меритсвилль, зачем она прислала ему открытку, со словами, что она уже на месте?
On the long distance from Mario's house to Giuseppe Mazzini Middle School..
Расстояние от дома Марио до школы им.
Hello, long distance?
Алло, междугородняя?
His editor called from long distance, and he had to go to work... and you better do yours.
Его редактор позвонил по межгороду, и ему пришлось вернуться к работе... Да и тебе не мешало бы.
You may call it a kind of long distance hypnosis.
Её можно назвать, своего рода гипнозом на длинных расстояниях.
It is a long distance. 50 sen.
Это долгий путь. 50 сэн ( 1 / 2 йены ).
It is a dissapointment because we came a long distance.
Напрасно мы проделали такой долгий путь.
If we could just call long distance.
Если бы мы могли сделать звонок по межгороду.
We can't call long distance.
Мы не можем звонить по межгороду.
It's Sunday. Naturally, long distance doesn't answer.
Ну, да, сегодня же воскресение, межгород барахлит.
Long grenade throwers by Hans Short distance, Girgl
метателем гранат на большое расстояние будет Ганс на короткое расстояние Гиргль (?
Long distance.
Нью-Йорк вызывает мистера Адамса... из Кроникл Вашингтон. Междугородняя.
You didn't call me long-distance, person to person, just to ask about the weather in Chicago.
Не надо звонить мне по межгороду, чтобы спросить как погода.
Yes, I placed a long-distance call to Xavier Cugat.
Да, я заказывал разговор с Ксавьером Кугатом.
It's Harry now on long-distance from Washington.
Джордж, это Гарри.
Although I shouldn't wonder when you okay reverse charges on personal long-distance calls.
Зачем же вы тогда соглашаетесь оплачивать междугородние разговоры личного характера?
Long distance, Washington.
Звонок междугородний.
It's probably a long-distance call or something.
Кажется это междугородний, или типа того.
I'm a long-distance sitter-out.
Держусь на дальней дистанции.
Long distance again.
- Спокойной ночи, дурачок. - Спокойной ночи.
Long-distance,
Междугородняя связь.
Long-distance, what's the night rate to Gary, Indiana, please?
Скажите, пожалуйста, какой ночной тариф до Гэри, Индиана?
- Long-distance,
- Междугородняя связь.
- Long-distance?
- Междугородняя связь?
Long-distance electrodes shot into the pinion pituitary glands of recent dead.
Вы уже применили этот метод на практике?
Nellie, get me long-distance.
Нелли, дай междугородную.
You remember Paca, who spent over a year without knowing about her husband who left for Venezuela,... and then one fine day he showed up with a car as long as the distance from here to the lighthouse.
Помните Паса, прошел почти целый год от того как ей муж уехал до Венезуели И в один день он явился с автомобилем стоя на фоне фонарей.
distance 138
distance relationship 34
distance thing 21
distance call 17
long island 52
long live the king 168
long live the queen 48
long night 48
long time no see 414
long time 721
distance relationship 34
distance thing 21
distance call 17
long island 52
long live the king 168
long live the queen 48
long night 48
long time no see 414
long time 721
long hair 55
long may she reign 18
long legs 25
long live the emperor 20
long john 18
long hours 24
long story short 168
long live 36
long day 136
long live liberty 21
long may she reign 18
long legs 25
long live the emperor 20
long john 18
long hours 24
long story short 168
long live 36
long day 136
long live liberty 21
long life 29
long overdue 19
long way 22
long gone 44
long enough 113
long shot 24
long time ago 200
long way from home 17
long term 23
long before 16
long overdue 19
long way 22
long gone 44
long enough 113
long shot 24
long time ago 200
long way from home 17
long term 23
long before 16