Miss fisher tradutor Russo
367 parallel translation
- Wait, Miss Fisher. Take it easy.
Мисс Фишер, расслабьтесь и успокойтесь.
Miss Fisher's boots are different.
Туфли мисс Фишер особенные.
Have you met Miss Fisher?
Вы виделись с мисс Фишер?
Miss Fisher, wait! It's...
Мисс Фишер, подождите!
Miss Fisher, slow down!
Мисс Фишер, помедленнее!
Miss Fisher, wait!
Мисс Фишер, подождите!
Back to your compartment, thank you, Miss Fisher.
Возвращайтесь в свое купе, спасибо, мисс Фишер.
We'll take that into consideration, Miss Fisher.
Мы примем это к сведению, мисс Фишер.
Alright, Miss Fisher!
Хорошо, мисс Фишер!
You'll have to manage your own windows, Miss Fisher.
Вам придётся самостоятельно управляться с окнами, мисс Фишер.
Goodbye, Miss Fisher.
До свидания, мисс Фишер.
Thank you, Miss Fisher.
Спасибо, мисс Фишер.
Perhaps we have a use for Miss Fisher after all.
Может, мы всё же воспользуемся услугами мисс Фишер.
Given your low expectations of police investigative skills, Miss Fisher, you may be surprised to hear that we've found Mrs Henderson's valuables.
При вашей недооценке полицейских методов расследования, мисс Фишер, возможно, вас удивит, что мы нашли драгоценности миссис Хендерсон.
Constable, is it possible Miss Fisher has just kidnapped the victim's daughter and one of our suspects?
Констебль, возможно ли то, что мисс Фишер только что похитила дочь потерпевшей и одну из наших подозреваемых?
Pleased to meet you, Miss Fisher.
Рад с вами познакомиться, мисс Фишер.
Thank you for the ride home, Miss Fisher, and for all your help.
Спасибо, что вернули домой, мисс Фишер, и за вашу помощь.
I'll take perfectly good care of her, Miss Fisher.
Я обеспечу ей достойный уход, мисс Фишер.
We promised Miss Fisher, so you're just going to have to go back in there.
Мы обещали мисс Фишер, так что тебе придется вернуться туда.
I only thought to look for it after Miss Fisher telephoned.
Я захотела поискать его только после звонка мисс Фишер.
That old cow downstairs came after Jane, but Miss Fisher sent her packing.
Эта старая кляча явилась за Джейн, но мисс Фишер послала её подальше.
Miss Fisher thinks she stole some jewels.
Мисс Фишер считает, что она украла драгоценности.
As I told Miss Fisher, I went to the Automobile Club that night.
Как я уже говорил мисс Фишер, я пошёл в автоклуб в ту ночь.
A visitor for you, Miss Fisher.
К вам посетитель, мисс Фишер.
Thank you so much, Miss Fisher, but I've decided the police can handle things from here.
Благодарю вас, мисс Фишер, но я решила, что дальше этим делом займётся полиция.
Miss Fisher.
Мисс Фишер.
Inspector Robinson is here, Miss Fisher.
Мисс Фишер, пришёл инспектор Робинсон.
- I'll see you after class, Miss Fisher.
- Отложим эту беседу до конца урока, мисс Фишер.
Until then, we'll be placing Miss Fisher
До тех пор, мы отпускаем мисс Фишер
Miss fisher?
Мисс Фишер?
No, there's far too much about me in the press, Miss Fisher.
Нет, это даст большую огласку в прессе, мисс Фишер.
Are you alright, Miss Fisher?
С вами всё благополучно, мисс Фишер?
Two in the victim and one hit Miss Fisher's car when she was drawn outside by the gunfire.
Два в жертву, и одним попали в автомобиль мисс Фишер, когда она выскочила на улицу на звук выстрелов.
Oh, and did you make a note about leaving the scene of the crime in order to escort Miss Fisher home?
И... вы записали, что покинули место преступления, чтобы сопроводить мисс Фишер домой?
Miss Fisher is gonna make a good deal of requests, Constable.
Мисс Фишер ещё выскажет уйму пожеланий, констебль.
We'll ask the questions, thank you, Miss Fisher.
Мы спросим об этом, благодарю вас, мисс Фишер.
We've moved beyond manners, Miss Fisher.
Мы уже вышли за рамки манер, мисс Фишер.
I don't know how to thank you, Miss Fisher.
Я не знаю, как благодарить вас, мисс Фишер.
My daughter's room, Miss Fisher.
Комната моей дочери, мисс Фишер.
This is Miss Fisher.
Это мисс Фишер.
As I'm sure you can appreciate, there are some things in a family that are personal, Miss Fisher.
Я уверена, вы должны понимать, что некоторые семейные дела являются личными, мисс Фишер.
I promise you I'm not hiding Lila between these walls, Miss Fisher.
Уверяю вас, мисс Фишер, я не прячу Лайлу в этих стенах.
How does Miss Fisher know we were here?
Как мисс Фишер узнала, что мы будем здесь?
Miss Fisher.
- Мисс Фишер.
- Look, Miss Fisher, I told you this is none of my business.
- Я уже сказал, это не мое дело.
Miss Fisher!
Мисс Фишер!
Miss Phryne Fisher.
Мисс Фрайни Фишер.
Dr. Fisher : Excuse me, miss, step back.
Мисс, отойдите, пожалуйста.
Why? Apparently, Miss Patty showed his wife a picture of me, and she thinks I look like Elizabeth Taylor, which makes her Debbie Reynolds, and Stanley Eddie Fisher.
Кажется, мисс Патти показала его жене моё фото, и та решила, что я похожа на Элизабет Тейлор, а она в таком раскладе Дебби Рейнолдс, а Стэнли
Miss Mary Ann Fisher, ladies and gentlemen.
Голос ведущего концерта : Мисс Мэри Энн Фишер, дамы и господа!
Miss Phryne Fisher and my companion, Miss Williams.
Мисс Фрайни Фишер и моя компаньонка, мисс Уильямс.
fisher 292
fisherman 25
fishermen 17
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss day 68
miss bennet 54
fisherman 25
fishermen 17
miss lemon 146
miss me 149
miss you 110
miss lane 312
miss smith 74
miss day 68
miss bennet 54
miss it 23
miss lang 42
miss taylor 51
miss susan 69
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss carter 90
miss kim 49
miss scarlett 43
miss lang 42
miss taylor 51
miss susan 69
miss marple 45
miss price 84
miss jones 86
miss carter 90
miss kim 49
miss scarlett 43
miss gibson 43
miss grant 67
miss shaw 44
miss pratt 56
miss james 68
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62
miss sullivan 47
miss ellison 47
miss grant 67
miss shaw 44
miss pratt 56
miss james 68
miss watson 57
miss blair 67
miss costello 62
miss sullivan 47
miss ellison 47