Ri tradutor Russo
707 parallel translation
Actually Ri Gang Seok likes Girls'Generation's Tiffany!
Этому Ри Кан Соку нравится Тиффани из SNSD!
Ri Gang Seok doesn't have much strength.
У Ри Кан Сока не так много силы.
So, did you slip away during a snowball fight once you saw Ri Gang Seok coming?
когда Ри Кан Сок стал играть с нами в снежки?
Hello. I'm Korean People's Army's Defense Department's First Lieutenant, Ri Gang Seok.
Ри Кан Сок.
Gong Ri, you should take responsibility of me.
как и ты.
Bang Ul Ri.
Бан Уль Ри. Бан Уль Ри.
Hey there, Bang Ul Ri.
Бан Уль Ри.
- That's just exactly ri -
- Это в точности...
In that case, let's stop DICK-ing around with this ri-DICK-ulous nonsense.
Ну тогда и не стоит продолжать этот разговор.
Small ri-ki-ki.
- Маленький ри-ки-ки.
It was a rough ri...
Трясло изрядно...
- Ri-pa-pam.
- – и-па-пам.
"Sa-ti-ri-con"...
"са-ти-ри-кон"...
Uh, Mrs. Ri...
- Как дела? - Нормально.
RYOKO EMA, RI E SAOTOME Facing hardships after the war in August of 1 945,
RYOKO EMA, RIE SAOTOME Еще в период трудностей в августе 1945 года.
RYOKO EMA, RI E SAOTOME Mr. Sato, who foresaw what would benefit this country most,
RYOKO EMA, RIE SAOTOME Г-н Сато предвидел, что принесло бы пользу нашей стране больше всего.
Mat's good for the rifle. Put it in the water there.
Следи за винтовкой, там сыровато.
Hey, how would like to have a rifle rammed up your butt?
Как тебе понравится, если я засуну винтовку тебе в зад.
Don't be ri-dic-cour-ous.
Вы издеваетесь?
All ri...
Хорошо...
Mi... do... ri... Midori, I love you.
ћи... до... ри... ћидори, € люблю теб €.
No... ri... ka... zu... Now then... Lick it, and taste the depths of your own degradation!
Ќо... ри... ка... зу... ј теперь... ќближите его, и испытай глубины собственной деградации!
Holder of the Chalice of Ri "xx", Heir to the Rings of Betazed.
Хранительница Чаши Рикскса, Наследница Колец Бетозеда.
- Kha'ri says we must get her to Narn.
- Кха'Ри требует, что бы ее доставили на Нарн.
- The Kha'Ri have certain reservations.
- Ха'Ри пока в ожидании.
The Kha'Ri says it cannot afford to send another ship for some time.
Ха'Ри говорит, что какое-то время не будет возможности послать другой корабль.
Citizen G'Kar is the only member of the Kha'ri still free.
Гражданин Джи'Кар единственный член Ка'ри, который всё ещё свободен.
The first circle of the Kha'Ri have concluded their deliberations.
Первый круг Кха'Ри завершил обсуждение.
When does the Kha'Ri feel would be the best time?
Когда, по мнению Кха'Ри, это лучше сделать?
A ri-ridiculous tragedy.
Глупая трагедия.
I want you to go to G'Kar and tell him that Na'Toth is alive that she has been taken prisoner and is being kept in a cell beneath the building that once housed their ruling body, the Kha'ri.
Я хочу, чтобы вы пошли к Джи-Кару и сказали, что На-Тот жива что ее схватили и держат в клетке под зданием, в котором раньше находились их правители Ха-ри.
G'Kar is the last of the Kha'ri still free and the only one who knows the layout of these underground cells.
Джи-Кар последний из Ха-ри, который еще на свободе и единственный, кто знает расположение этих подземелий.
The last of the Kha'ri is coming here.
Последний из Ха-ри собирается сюда.
I have tried to give you the guidance and support... that is my responsibility as one of the Kha'ri.
Я старался направлять и поддерживать вас, поскольку это мой долг как члена Ка'ри.
The last of the Kha'Ri still free.
Последний из Ха-Ри все еще свободен.
I am the last of the Kha'Ri.
Я последний из Ха-Ри.
There he is, the last of the Kha'Ri.
Вот он. Последний из Ха-Ри.
Good point, Ri-baby.
А это мысль, Рит-тян!
Sha're, ben quar ri, Jack and his friends... -.. to see the vili tao an. - Bonni wai?
Ша'ре, Джек и его друзья..... хотят посмотреть на Вили Тао Ан.
The Kha'Ri spoke with many equal voices, not the one voice of a single leader.
Ха-Ри прислушивались к многим равным голосам, а не только к голосу одного лидера.
If the Kha'Ri is restored, I will take my place among them, but that's all.
Если Ха-Ри будут возрождены, я займу мое место среди них, но не больше.
Let's start with the syllable'ri'from shiritori.
Начнем игру со слога "ri".
Ri-su. ( squirrel )
38 ) } * Белка!
Su-ri. ( pickpocket )
38 ) } * Карманник.
Ku-ri. ( chestnut )
38 ) } * Каштан.
Ri-ri. ( lily )
38 ) } * Лилия. Ri... ri... Ri-ri!
The looser will be punished. Five, four, three, two... Ri-ka. ( science )
два... 38 ) } * Наука.
Oh, that's all ri... How do you like that?
о чем это вы думаете?
Mrs. Ri - You get out of here, you bunch of hoodlums!
Убирайтесь отсюда, толпа хулиганов!
Mo-ri-ka-wa.
- Мо-ри-ка-ва.
Is that ri...
Правда?