English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ T ] / Those are mine

Those are mine tradutor Russo

176 parallel translation
"Yes, those are mine."
"Да, это моё."
Those are mine.
Это же мое!
Those are mine.
Эти мои.
Those are mine!
Это мои!
Half of those are mine!
Половина моя!
Those are mine.
Они мои.
Those are mine.
Это мои.
Oh yeah, those are mine.
Наверно мои.
We're flying. - Those are mine. - I want them.
Они будут мои.
- Those are mine.
- Скидки - мои.
- Those are mine!
- Это мое!
Those are mine.
Мои слова.
- Those are mine, actually!
- Это мои, вообще-то!
Oh, those are mine. Sorry.
Ох, это моё, прости...
Those are mine.
Те - мои!
- bac... those are mine!
Положи на место... Это моё.
You don't think those are mine?
Какого хрена! Ты думаешь, это не мои работы?
- Hey! Those cases are mine, you can't throw them around like that!
- Ээй, это мои чемоданы, вы не можете просто так их выкинуть!
Say, are those your kids or mine? - They're yours.
- Скажи, они - твои или мои дети?
Those pigs are mine.
Эти свиньи мои.
Those pigs are mine from the beginning.
Эти свиньи были моими с самого начала.
N.C. Those are my initials, but it's certainly not mine.
Н. Ч.. Это мои инициалы, но это, естественно, не принадлежит мне.
Those who were mine in life, are mine in death.
Те, кто были моими в жизни, являются моими в смерти.
In spite, or perhaps because of that, for it is my vice to spend too long on a canvas, never content to leave well alone. Those four paintings of Marchmain House are particular favourites of mine
Несмотря на это - или, быть может, именно поэтому, ибо мой главный порок в том, что я слишком долго не могу поставить точку, - эти четыре картины принадлежат к числу моих самых любимых, и их успех как у публики, так и у меня самого
Those are mine.
"Этот изюм мой!"
They do have galoshes now and those galoshes are mine!
На нём теперь есть калоши. И это калоши мои!
Those boys over there are friends of mine.
Те мальчики мои друзья.
Hey, those are mine!
Эй, это мои карты, не трогай!
Those chips are mine.
Эти фишки мои.
Those are your laws. These are mine.
Были твои законы, щас стали мои законы.
Donna, those panties are mine.
Донна, это мои трусы.
Are those mine?
Это не мои?
Hey, those are mine!
Это мои чемоданы.
Those knickers are not mine.
А ведь эти трусы не мои.
If those children's lives are enriched a fraction of how much mine...
Если бы жизни тех детей обогатились хоть на долю того, насколько моя жизнь...
Those are your issues, Mother, not mine.
- Это твои слова, мама. Не мои.
Not the plain ones those are your mother's. The barbecue ones are mine.
Мы с твоей матерью всегда спорили, она не любила их.
Those CDs are mine.
Эти компакт-диски - мои!
- Those midgets are mine!
- Мне тоже. - Лилипуты - мои!
Those men are a lot better than mine with a gun.
Так что у меня есть идея. Они могут быть нам полезны.
That's more like it. Those are mine.
Это больше похоже.
Those are mine.
Эй, это мои.
Those letters are mine.
Это мои письма.
Those damn Scots are digging a mine sap!
Чёртовы шотландцы роют подкоп!
I didn't know what to do so I went on a trip... to London with my girlfriends. A group of women alone, friends of mine, and we went to Portobello Road, where all those clubs with male strippers are, the ones who show it all.
Я устроила поездку... в Лондон, с подругами, и мы пошли на Портобелло Роуд, где находятся клубы стриптизеров, там можно выбрать.
We had a good life together. Those are your words, Fiona, not mine.
мы прожили прекрасную жизнь.
Bitch is mine. Those are my pills, I swear.
Это мои пилюли, клянусь.
You never close your eyes and pretend those hands are mine?
Разве ты не закрывала глаза и не притворялась, что это мои руки?
Oh, no, those are all mine.
О, нет, их посадила я.
Those souls are MINE!
Эти души мои!
And those people are mine now.
И теперь эти люди мои.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]