All ri tradutor Turco
76 parallel translation
- All ri ght. Good.
- İyidir.
Well, all ri-iight!
Tamam!
You all ri ght? .
Sen iyi misin?
All right, why do you keep saying "ri-i-ght"?
- Neden durmadan tabii diyorsun?
[Man] All ri...
Tamam...
Everything's gonna be all ri...
Her şey yoluna gire- -
All right, Tommy, I'll double check on a time, and I'll get back to you, all ri
Tommy saati teyit eder sana haber veririm.
All ri where is it?
Tamam, nerede?
All ri...
Pekala...
- All ri...
- Tamam.
- All ri- - all right, all right, all right.
- Tam... Tamam, tamam, tamam.
All ri Nev?
Neyse, boşver. Devam et...
All ri
Tamam.
Are you all ri...
Sen iyi... Sen iyi...
All ri-
Tamam.
All ri-ight!
Doğru ya!
All ri easy.
Tamam. Yavaşça.
All ri...
Oldu.. - -
Look, I definitely got it, man, all ri...
Onu kesinlikle hakladım, dostum...
All ri... um, okay, partner.
Pekala. Tamam, ortak.
Mama, you all RI...
- Anne, iyi misin? - Teşekkür ederim, Dwight.
All ri...
Tama- -
♪ Let's light up the world toni-i-ight ♪ ♪ You got to give up the bark and bi-i-ite ♪ ♪ I know that we got the love all ri-i-ight ♪
* Haydi aydınlatalım dünyayı bu ak-şam * * vereceğin bir kabuk ve ısırık var. * * aşka ta-ma-men sahip olduğumuzu biliyorsun *
♪ Let's light up the world toni-i-ight ♪ ♪ You got to give up the bark and bi-i-ite ♪ ♪ I know that we got the love all ri-i-ight ♪
* Haydı bu geceyi ay-dın-lat * * vereceğin bir kabuk ve ısırık var * * aşka ta-ma-men sahip olduğumuzu biliyorsun * * gel ve beni ay-dın-lat * * geceyi aydınlat. *.
Calm down. All ri- - where are you?
Tamam, neredesin?
♪ okay, all ri- - ♪ Flynn!
- Tamam- - - Flynn!
All ri- - oh. Just--all right.
Pekâlâ.
I'll be right back, all ri
Hemen döneceğim, tamam mı?
You all ri... Oh.
İyi misin...
After all, you've traveled 2-ri to be here!
Hah, döndü dolaştı yine iki geldi!
How do actors learn all those lines? How do you remember them?
AktörIer bu kadar satırı öğrenip, nasıI hatırIıyorIar?
Remember senior year we were all going to buy that land near Saginaw?
Saginaw'daki aImak istediğimiz toprağı hatırIıyor musun?
Surrender by all members of the Kha'Ri is stipulated in the Narn - Centauri agreement.
Kha'Ri'nin tüm üyelerinin teslim olması koşulu Narn-Centauri anlaşmasının bir parçasıdır.
If the Kha'Ri is restored, I will take my place among them, but that's all.
Kha'Ri yeniden kurulursa, yerimi alacağım. O kadar.
All a part of that medieval folklore garbage kooks dream up to explain things we deal with every day.
Efsane bu, Ri. Hepsi Ortaçağ halklarının bugün sürekli karşılaştığımız şeyleri açıklamak için uydurduğu bir masal.
After all this preparing, I felt I was actually involved in it.
Bu kadar hazırIıktan sonra, oIayın içindeymişim gibi hissettim.
Yoo Ri, you look very sexy with your clothes all wet and stuff
Yoo Ri, ıslak elbiselerinin içinde çok seksi görünüyorsun.
You name it, Bong-chun, Shin-rim, ll-san, Mia-ri I know all the roads
Bong-chun, Shin-rim, ll-san, Mia-ri bütün yolları çok iyi bilirim.
The Suyu-ri Five will stick together until we all get what we want
Şimdilik Suyu-ri beşlisi olarak beraber takılıyoruz. Ta ki hepimiz hayallerimize ulaşıncaya kadar.
Going around, doing seo-ri all the time.
Etrafta gezinip devamlı'göz hakkı'oyununu oynardı.
This is a message to all Tau'ri on board this vessel.
Bu mesaj gemideki tüm Tau'ri'liyedir.
The Tau'ri will declare all-out war on us.
Tau'ri bize savaş ilan edecek.
Even then, all their queries will lead them - to the Tau'ri.
Bu durumda bile ellerindeki ipuçları onları sadece Tauri'ye sürükleyecektir.
I chatted on line with Yu-ri all night and also practiced for the show!
Bütün gece Yu-ri ile sohbet edip gösteri için de prova yaptım!
If I were Yu-ri, you all wouldn't be doing this!
Eğer Yu-ri olsaydınız, bunu yapmazdınız!
I need to know all about Yu-ri.
Yu-ri ile ilgili bilgi istiyorum.
That's why I wish Mae-Ri would meet a good husband that could take the place of this awful father, and put an end to all her hardships.
İşte bu yüzden Mae Ri'nin iyi bir eşle karşılaşıp rezil babasının yanından ayrılıp, çektiği sıkıntıların son bulmasını istiyorum.
So kids like Nu Ri... I think it would be nice if you became a doctor that heal the diseases for many people all around the world.
Böylece No Ri gibi çocukları ve birçok insanı iyileştirebilirsin.
Okay, all ri ht.
Tamam, peki.
Okay--all ri--okay, guys.
Pekâlâ beyler.
Okay, don't act like you didn't have to explain that,'cause that made no sense at all. Two words to describe my date with toby--ri-dic.
Sanki açıklaman gerekmiyormuş gibi tavırlara girme çünkü saçma sapan bir şeydi.
all right 154529
all rise 341
all right then 461
all right now 134
all right there 32
all righty then 33
all right guys 21
all righty 368
right 138679
ride or die 17
all rise 341
all right then 461
all right now 134
all right there 32
all righty then 33
all right guys 21
all righty 368
right 138679
ride or die 17