Better get moving tradutor Turco
168 parallel translation
If you're finished there, you better get moving.
İşiniz bittiyse acele edin.
Guess I better get moving along.
Yalnız gitsem daha iyi olacak.
Better get moving, you two.
Siz ikiniz kalksanız iyi olur.
- Better get moving.
- Gitsek iyi olur.
We'd better get moving.
Gitsek iyi olur.
We better get moving before...
Gitsek iyi olur...
We better get moving.
Harekete geçsek iyi olur.
We'd better get moving.
Harekete geçsek iyi olur.
We'd better get moving.
Artık dışarı çıkalım.
Better get moving.
Artık yola çıkalım.
We'd better get moving.
Hareket edelim.
We'd better get moving, Mike, so we can get him out of there.
Yola koyulsak iyi olur, Mike, böylece onu kurtarabiliriz.
You better get moving.
Yolunuza devam edin.
Ah well, if we're to get the four from the villa we'd better get moving, Didius.
Köşkteki dört kişiye alırsak, harekete geçeceğiz, Didius.
Whoeveryou are, you better get moving.
Her kimsen, harekete geçsen iyi olur.
And I also think we'd better get moving.
Ve ayrıca düşündüm ki hareket etsek iyi olacak.
That's a long way off, so we better get moving.
Önümüzde uzun bir yol var, acele etsek iyi olur.
Come on we better get moving.
Haydi, daha hızlı hareket etmeliyiz.
Well, partner, we better get moving if we're gonna put that money in your bank.
Pekâla ortak, Bankana para koymak istiyorsak, işe koyulmalıyız.
We'd better get moving out of here!
Buradan gitsek iyi olur!
We better get moving.
Gitsek iyi olacak.
You had better get moving.
Acele etmeniz gerek.
- Macintyre. You'd better get moving.
Macintyre harekete geçsen iyi olur.
I better get moving if I want to get us out of here by dark.
Hava kararmadan sizi buradan kurtaracaksam, harekete geçsem iyi olur.
Joel, better get moving.
İyisi mi gidelim Joel.
We better get moving.
Haydi gidelim artık.
- Better get moving.
Gitsen iyi olur.
We better get moving if we're gonna catch the plane.
Uçağı kaçırmamak için hemen yola çıkmalıyız.
If we're going to follow him, we'd better get moving.
Takip edeceksek hareket etsek iyi olur.
We better get moving if we're going to catch the transport to Headquarters.
Karargaha yapılacak ışınlamayı yakalamaya çalışmak daha iyi olur.
You better get moving if you want to get him home by bedtime.
Yatma saatine doğru eve varmak istiyorsanız, şimdiden yola çıkmalısınız.
You better get moving.
kıpırdansan iyi olacak.
Well, I'd better get moving.
- Gitsem iyi olacak. - Zaten gidiyorsun.
Then we'd better get moving.
O zaman işe koyulsak iyi olur.
I guess we better--we better get moving along, then.
O halde sanırım Biz artık gitsek iyi olur.
Yeah, I better get moving.
Evet, gitsem iyi olacak.
- Doc, you better get moving.
- Doktor, harekete geçsen iyi olur.
well, we better get moving.
Peki ala, harekete geçsek daha iyi olacak.
- We'd better get moving sir.
- Acele etsek iyi olacak, efendim.
Maybe we'd better get moving.
Gitsek iyi olacak.
Well, you better get moving.
Şey, harekete geçsen iyi olacak. Bu riskli.
Saw I better get moving if I'm gonna make anything out of my life.
Hayatımda bir şeyler yapmak istiyorsam harekete geçmeliydim.
Unless you got a death wish, you and that little parasite better get moving!
Ölmek istemiyorsanız, sen ve şu küçük asalakların kımıldasanız iyi edersiniz.
We'd better get moving.
İşe koyulsak iyi olur.
You better get a-moving.
Yola çıksanız iyi edersiniz.
You better get this investigation moving along.
Bu soruşturmayı sürdürseniz iyi olur.
He's inside, but you better get your ass moving.
O içeride ama kıçını kıpırdatsan iyi olur.
( Ted ) Come on, Dougal. Better get moving.
Hadi Dougal.
The faster we get moving, the better off he'll be.
Ne kadar acele edersek onun için o kadar iyi.
We'd better get moving.
- Harekete geçsek iyi olur.
Oh, you know, baby, you better tell me that when we get moving.
Oh, biliyormusun, bebek ne zaman hareket edebiliriz onu söyle bana.
better get going 29
better get a move on 18
get moving 231
moving 174
moving on 481
moving right along 18
moving forward 62
moving out 39
moving in 72
better 1689
better get a move on 18
get moving 231
moving 174
moving on 481
moving right along 18
moving forward 62
moving out 39
moving in 72
better 1689
bette 147
better safe than sorry 106
better than sex 19
better watch out 24
better than me 42
better luck next time 114
better than ever 45
better you than me 22
better late than never 142
better than what 22
better safe than sorry 106
better than sex 19
better watch out 24
better than me 42
better luck next time 114
better than ever 45
better you than me 22
better late than never 142
better than what 22
better than nothing 32
better than good 18
better than you 74
better than anyone 25
better than 39
better be careful 25
better and better 18
better still 66
better not 94
better than okay 22
better than good 18
better than you 74
better than anyone 25
better than 39
better be careful 25
better and better 18
better still 66
better not 94
better than okay 22
better than that 75
better yet 239
better go 43
better idea 20
better now 93
better be good 17
better hurry up 22
better be 31
better hurry 60
better yet 239
better go 43
better idea 20
better now 93
better be good 17
better hurry up 22
better be 31
better hurry 60