Great song tradutor Turco
319 parallel translation
That was her great song.
Bu onun en harika parçasıydı.
Leo was teaching me a great song.
- Léo çok güzel bir şarkı öğretiyordu.
- That Was a great song.
Tebrikler. Harika şarkıydı.
Oh, if you overate too much tonight... I got a great song that the paesans would understand.
Siz bu gece beni böyle alkışlarsanız, ben de sizin hoşunuza gidecek bir şarkı söylerim.
Great song, huh?
Güzel şarkı, ha?
So cousins, here's a great song from the Four Seasons.
Sevgili Kuzenler şimdide Four Seasons'dan harika bir parça geliyor.
There's a great song by Motley Crue.
Motley Crue'nun çok güzel bir şarkısı var.
This is a great song.
- Bu harika bir şarkı ama. - Umurumda değil.
This is a great song.
Bu harika bir şarkı.
"Paradise City." Oh, great song.
- "Paradise City". - Harika bir şarkı.
Now a great song by a group which disappeared 4 years ago, "Elisa", by The Flies.
şimdi 4 yıl önce dağılan gruptan güzel bir şarkı, "Elisa", The Flies'den.
- That's a great song.
- Çok güzel bir şarkı.
Great song.
Şarkın çok güzeldi.
That's a great song
Bu harika bir şarkı.
Shows what a great song it is. No!
Harika bir şarkı olduğunun göstergesi.
What a great song.
Ne harika bir şarkı.
A great song.
Harika bir şarkı.
And thanks for the great song.
Harika şarkın için teşekkürler.
Great song.
Harika bir şarkı.
If you don't mind, we're gonna do just a little bit of that great song, and we'll be on our way home.
Müsaade ederseniz, o güzel şarkıdan biraz söyleyip evlerimize dağılacağız.
That's a great song.
Harika bir şarkıdır.
You know that great song?
Şu harika şarkıyı biliyor musun?
This is Sussudio. A great, great song.
İşte bu harika bir şarkı.
Great, great song.
Harika bir şarkı.
Great song, huh?
Güzel şarkı, değil mi?
Great song!
Sırt sırta verir ve ağacın altında şarkı söyleriz.
Well, good luck to the both of you and good luck to Song and Dance, a new film for a great new audience of filmgoers.
Her ikinize de iyi şanslar ve Şarkı ve Dans'a da iyi şanslar, yeni büyük bir filmsevenler kitlesi için yeni bir film.
- Hey, listen to this song, man, it's great.
- Şu şarkıyı dinle, çok güzel.
I'd Iike to sing a song now. It was written by a friend of mine... who is a great believer in major chords.
Sıradaki parçamı esas akorda inanan bir arkadaşım yazmıştı.
- That song brings back great memories.
- O şarkı harika anılarımı aklıma getirdi.
We're gonna have a song in celebration of this grand occasion... the great Tenor Tomas Innovarata.
Şimdi bu büyük olayı kutlamak için..... müthiş bir tenor geliyor. Karşınızda Tenor, Tomas Innovarata.
This is great ; a song.
İşte bu harika.
Oh, that's a great song.
Harika bir şarkıdır.
The next song was written by a friend of mine, one of the great little ladies of jazz.
Sıradaki şarkı bir arkadaşım tarafından yazıldı, Jazz'ın büyük hoş bir bayanı tarafından.
Tomorrow, I will sing the war song with you at the great council fire.
Yarın, ihtiyarlar meclisinin yaktığı ateşin önünde sizlerle beraber savaş şarkıları söyleyeceğim.
It's a great day for singin'a song
Şarkı söylemek için muhteşem bir gün...
I really thought your song back there was great. ... I'd be interested to find out.
Şarkın çok güzeldi, bence bir deneyelim derim.
You know who would be great for this song? - No.
Bu şarkıyı en çok kim beğenir, biliyor musun?
O, Great Spirit, hear our song Help us keep the ancient ways
Sevgili Ruh duy şarkımızı Eskilerin yolunu tutmamıza yardım et
I have a great desire for a song!
Bir şarkı dinlemeyi çok isterim.
There is a great drinking song from "La Traviata". "Libiamo Brindisi".
Harika bir içki şarkısı biliyorum, La Traviata'dan Libiamo Brindisi.
This is a great day for the Empire a day when we honor you who have brought us glory whose deeds of valor will live on in song and story!
Bu İmparatorluk için büyük bir gündür. Size zafer getiren onurlu bir gün cesaret dolu eyleminiz şarkı ve hikayelerde yaşayacak!
That'd be a great name of a song.
Şarkı adı olarak ne harika olurdu.
We got some great tunes for you this morning, and then Robin will analyze me when we get back from this song.
Bu sabah için harika melodilerimiz var ve bu şarkıdan sonra da Robin beni analiz edecek.
- ♪ Oblivion is all you crave ♪ - I mean, it's just'cause... this song is, like, so great.
Yani, bu şarkı... o kadar güzel ki.
The song always meant a great deal to Les but he always hated the way Ray did it.
Bu şarkı Les'e çok şey ifade ederdi ama Ray'in söylemesini hazetmezdi.
That is a great song!
Bu harika bir fon müziği.
- Life is but a song - I think your boy's gonna be a great baker.
Bence oğlunuz harika bir aşçı olacak.
This song is really great.
Bu şarkı gerçekten harika.
♪ Lived by the sea... Great song.
Harika şarkı.
Your song is really great When does the album come out?
Şarkın muhteşemdi. Albümün ne zaman çıkacak?
song 205
songs 56
songbird 16
songwriter 38
song ends 39
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
songs 56
songbird 16
songwriter 38
song ends 39
great 25235
great job 528
great minds think alike 42
great stuff 65
great to see you again 26
great to meet you 111
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great guy 76
great minds 35
great idea 483
great party 136
great day 31
great to see you 248
great scott 63
great shot 34
great work 234
great guy 76
great minds 35
great idea 483
great party 136
great day 31
great news 351
great place 25
great man 24
great meeting you 24
great game 51
great job today 19
great show 88
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37
great place 25
great man 24
great meeting you 24
great game 51
great job today 19
great show 88
great seeing you 38
great khan 37
great speech 37