How much tradutor Turco
51,353 parallel translation
How much air do you have left?
Ne kadar havan kaldı?
How much is your family's life worth?
Ailenin hayatının ederi ne kadar?
Do you know how much resources it would take to do that?
Bunu yapabilmek için ne kadar kaynak gerektiğinin farkında mısın?
How much you got?
Sen kaç tane yazdın?
Girlfriend's Day, an occasion for men, and women as well, to tell their favorite lady friend just how much she means to them.
Kız Arkadaşlar Günü, erkekler ve aynı zamanda kadınlar için, kadın arkadaşlarına ne kadar önemli olduklarını hatırlatmalarını sağlayacak.
- Do you know how much I hate this?
- Ne kadar nefret ettiğimi biliyor musun?
- How much is it?
- Ne kadar?
Um, how much for that old pickup?
Bu eski çekim ne kadar?
They know how much money they need...
Ne kadar paraya ihtiyaçları olduğunu bilirler...
You heard how much pain I was in because you and I are bonded no matter who your father is.
Ne kadar acı çektiğimi hissediyordun çünkü baban kim olursa olsun birbirimize gönülden bağlıydık.
How much is the rest of our time?
Peki ne kadar zamanımız kaldı?
How much will it cost?
- Ücreti ne kadar?
How much stuff do you need?
- Ne kadara ihtiyacın var?
Raees, how much do I give you?
- Raees, ne kadar verdiler?
How much money do we have?
- Ne kadar paramız var?
No one could have known how much darkness... was living inside him.
Onun içerisinde yaşayan karanlığın bu kadar büyük olduğunu kimse bilemezdi.
How much longer?
Ne kadar uzun?
hey, did I tell you how much I love your mud flaps get out of my way bump it up, the facial flaps the churche flaps
Kim de olacağı falan yazmıyor Hayır bunu yapamazsınız hey, Çamurlukları ne kadar çok sevdiğimi söylemişmiydim sana Çekil yolumdan sersem komik çamurluğum var, gezme çamurluğum var dışarıda yemek çamurluğum da var
Wanna guess how much it's worth now?
Şimdi ne kadarının değerinde olduğunu tahmin etmek ister misin?
That's how much is worth now.
Bu ne kadar şimdi değer.
How much?
Ne kadar?
You have no idea how much she hates us.
Senden ne kadar nefret ettiğini tahmin bile edemezsin.
I don't know how much longer I can hold it.
Ne kadar dayanabilirim bilmiyorum.
- How much water will you share?
- O su ancak bize yeter.
So... how much do we tell him?
Ona ne kadarını anlatacağız?
- How much do you love your mama?
- Seviyorum! - Anneni ne kadar seviyorsun? - Çok seviyorum!
- I'm sorry, but how much longer can we keep her here?
- Üzgünüm, ama onu burada ne kadar süreyle tutabiliriz?
People don't realise how much work goes into it.
İnsanlar ne kadar uğraştırıcı olduğunu fark etmiyor.
Good to know how much my life is worth to you.
Senin için değerimi bilmek güzel.
How often do you think about him and how much you wanted to go there.
Onu çok düşünüyor ve oraya gitmeyi çok istiyordun. Tamam.
How much does this guy sleep? Is he a cat?
Amma uyuyor bu da ha, kedi gibi.
How much do they want me dead?
Ölmemi ne kadar istiyorlar peki?
How much did that man there on the television win?
Ekrandaki o adam ne kadar kazandı?
How much did that man win, again?
- Ne kadar kazanmıştı o adam?
How much money did we get?
Ne kadar paramız oldu?
And in between, I'll tell you... how much I love you, and I'll tell you how beautiful you are, and I'll tell you how sexy you are, and those tits, how majestic they are,
O zamana kadar da sana seni ne kadar sevdiğimi söyleyeceğim. Ne kadar güzel olduğunu söyleyeceğim. Ne kadar seksi olduğunu söyleyeceğim.
How much does he owe you?
Size ne kadar borcu var?
I don't know how much, but, Dougie, just think.
Ne kadar olur bilmiyorum ama Dougie, bir düşün.
How much does he know?
Ne kadarını biliyor?
How much can I order?
Ne kadar sipariş verebilirim?
Whoever the Einstein is behind this made sure there'd be no limit to how much one can make.
Bu işin arkasındaki parlak zekâ üretimine sınır getirilememesi için gerekeni yapmış.
I don't know how much more of this I can take.
Daha ne kadarına katlanabilirim, bilemiyorum.
It doesn't matter how much anyone else cares for you. It's not the same.
Başkaları sana ne kadar değer verse de aynı olmuyor.
How much longer until the, uh, system reboots?
Sistemin yeniden devreye girmesine ne kadar var?
- How much has Danny told you of K'un-Lun?
- Danny, K'un-Lun'dan ne kadar bahsetti?
- The porch where we came in? - How anybody could hate her so much they'd go to the trouble of smashing her likeness...
- Biri ondan nasıl bu kadar nefret edebilir ki kopyasını parçalama zahmetine girer?
How's our living legend today still very much a live, thank you.
Günaydın Şampiyon. Eski efsanemiz nasıl ıhh hala yaşıyorum, teşekkür ederim.
Lightning McQueen you made some serious time partner your new sponsor he's the mudflap king of the eastern seaboard welcome to the Rusteze Racing Center you have no idea how much I've been looking forward to this thanks mr...... please, no mister.
Şimşek McQueen Süper bir süre yaptın orada İşte yeni Sponsorun
How much further is it?
- Ne kadar var daha?
No matter how many times Quill betrays you... you protect him like none of the rest of us much matter!
Quill sana kaç kere ihanet etmiş olursa olsun onu biz geri kalanların hiçbir önemi yokmuş gibi koruyorsun!
How much do I owe ya?
Borcum ne kadar?
how much is that 99
how much are they 24
how much money have you got 16
how much money do you have 19
how much do you weigh 35
how much does it cost 46
how much time 156
how much do you need 113
how much do you have 55
how much money 63
how much are they 24
how much money have you got 16
how much money do you have 19
how much do you weigh 35
how much does it cost 46
how much time 156
how much do you need 113
how much do you have 55
how much money 63